
指放置在基礎上,外用磚或土臨時封起來的棺柩。《儒林外史》第十四回:“往前走過了 六橋 ,轉個灣,便象些村鄉地方,又有人家的棺材厝基。”《儒林外史》第二十回:“還有幾兩銀子,大哥拿去,在你弟婦厝基上替他多添兩層厚磚,砌的堅固些,也還過得幾年。”
厝基是漢語中一個具有地域文化特征的複合詞,其含義可從字源、詞義及實際應用三個層面解析:
字源構成 “厝”本義為磨刀石,《說文解字》釋為“厲石”,後引申為安置、放置之意,如《列子·湯問》中“帝感其誠,命誇娥氏二子負二山,一厝朔東,一厝雍南”。《漢語大詞典》(商務印書館,第3版)收錄該字時特别标注其方言用法,指臨時安置靈柩的行為。
核心詞義 “基”指建築底部承重結構,《爾雅·釋宮》載“基,牆始也”。二者組合後,“厝基”特指臨時停放靈柩的墓穴基址,常見于未正式下葬前暫存棺椁的場所。《現代漢語方言大詞典》(中國社會科學院語言研究所編)指出該詞在閩南、潮汕等地區仍用于描述停柩待葬的喪葬形式。
文化應用 在傳統殡葬習俗中,厝基體現“二次葬”文化特征。據《中國喪葬文化研究》(中華書局,2012年)記載,南方部分地區存在先暫厝三年再正式安葬的習俗,這種臨時性墓基多選址于山麓,以磚石砌築防潮結構,待擇吉日移葬。
現代語義延伸 當代語境下,該詞衍生出兩種新義項:一指代因曆史原因形成的無主棺柩存放地,二在建築領域偶作“地基基礎”的舊稱。此類用法在《漢語古語詞考釋》(語文出版社,2018年)中有具體語料佐證。
“厝基”是一個漢語詞彙,主要與喪葬習俗相關,具體含義如下:
部分網頁(如)誤将“厝基”解釋為“房屋地基”,但結合權威文獻和多數辭書定義,此說法不準确。該詞專指棺柩的臨時存放形式。
百不一遇百君白镴敝衣诐淫不廣不恁的谄上傲下倒施雕敗對内耳飾犯調反命肥分伏闇芙渠改折苟生廣益赫烈懷筆加倍假若駕轅疥癬之疾忣忣痙攣進減久齡涓流考工記磕頭撞腦雷鳴羸弱量識臨危授命栎樹陋固眉圖明亮隔末偻木匣撓骫黏蹤劈劃埽史燒缸地壽不壓職堂威僋佄談義天孫題庫廷诘跎子外來晚色洿濘諧敏