
宋 雜劇的後散段。由雜扮藝人扮演,内容多為沒有進過城見過世面的鄉下人鬧的笑話。 宋 吳自牧 《夢粱錄·妓樂》:“又有雜扮,或曰雜班,又名紐元子,又謂之拔和,即雜劇之後散段也。”參閱 宋 灌圃耐得翁 《都城紀勝·衆瓦技藝》。參見“ 拔禾 ”。
“拔和”是一個具有特定曆史背景的詞語,主要與宋代戲曲文化相關。以下是詳細解釋:
“拔和”指宋代雜劇的“後散段”,屬于雜劇表演的尾聲部分,由“雜扮”藝人扮演,内容多表現未見過世面的鄉下人鬧出的笑話,具有滑稽幽默的特點。
現代偶見“拔和”用于人名,取“堅韌不拔”“和諧包容”的寓意,但此用法與宋代戲曲術語無直接關聯。
“拔和”是宋代戲曲術語,需結合曆史語境理解其含義。若需進一步考證,可查閱《夢粱錄》《都城紀勝》等古籍原文。
拔和(bá hé)是一個漢字詞語,具有獨特的含義。它可以表示“解決糾紛、排除障礙”等意思。在人際關系中,拔和也可以解釋為“化解矛盾、和睦相處”。這個詞語常常用來形容通過溝通、讓步或妥協來解決問題。
拔和的部首是手(又稱為扌),意味着與手相關。它的總筆畫數為8筆。
拔和這個詞的來源比較難以考證,具體的起源尚未确切确定。在繁體字中,拔和的寫法為「拔和」,字形與簡體字保持一緻。
關于拔和在古代的寫法,有些變體存在。根據字形演變的曆史,拔和在古時候的寫法可能有所差異,但整體形狀和現代寫法相似。
1. 他們通過對話和妥協來拔和了彼此之間的分歧。
2. 不論發生什麼情況,我們應該以積極的心态去尋找拔和的方式。
組詞:拔草、拔尖、和睦相處
近義詞:排除障礙、化解紛争
反義詞:加劇矛盾、激化對立
【别人正在浏覽】