
佛教語。謂八種妄想,即念煩惱、不念煩惱、念不念煩惱、我煩惱、我所煩惱、自性煩惱、差别煩惱、攝受煩惱。 清 沉起鳳 《諧铎·嬌娃皈佛》:“六根已浄,八垢須除。再為汝下一轉語。”參閱 宋 延壽 《宗鏡錄》。
八垢是佛教哲學中的專有名詞,指衆生心識中存在的八種污染性煩惱。該概念源自《大乘百法明門論》對煩惱的分類,屬于“隨煩惱”範疇,具體包括:
一、昏沉(styāna):指精神沉滞、思維遲鈍的狀态,如《成唯識論》描述其“令心于境不勇猛為性,能障輕安、毗缽舍那為業”。
二、散亂(vikṣepa):心識無法專注,向外攀緣雜念,《瑜伽師地論》稱其“令心流蕩,于所緣境不寂靜故”。
三、懈怠(kausīdya):對善法修行缺乏精進力,《阿毗達磨雜集論》指出此垢“于應修善處不修,于應斷惡處不斷”。
四、放逸(pramāda):不守戒律的放縱行為,《大智度論》強調其“如狂象無鈎,不能制禦身口意業”。
五、失念(muṣitasmṛtitā):忘記正法的修持要點,《俱舍論》歸因于“染污念的間斷,導緻善念不能相續”。
六、不正知(asaṃprajanya):錯誤認知事物本質,《瑜伽師地論》稱其“于所觀境謬解而轉”。
七、掉舉(auddhatya):内心躁動不安,《成唯識論》定義為“令心于境不寂靜為性,能障行舍、奢摩他為業”。
八、無慚(āhrīkya):不因造惡感到羞恥,《法蘊足論》指其“于諸過惡不自羞恥”。
該術語體系體現了佛教對心理活動細密嚴謹的分析,相關釋義可參考中華電子佛典協會(CBETA)收錄的《大正新修大藏經》原始文獻。
根據佛教經典釋義,“八垢”指修行者需淨化的八種根本煩惱,具體解釋如下:
“八垢”是佛教術語,指八種污染心靈的妄想或煩惱,象征修行過程中需清除的障礙。其中“八”表數量多,“垢”喻指煩惱如污垢般遮蔽清淨本性。
佛教認為這些煩惱是輪回之苦的根源,需通過戒定慧三學逐步淨化。如清代《諧铎》提及“六根已浄,八垢須除”,宋代《宗鏡錄》亦強調其破除方法。
“八垢”作為形容詞短語,亦用于描述被多重負面心念玷染的狀态,如“八垢纏身”形容深陷煩惱之人。
如需進一步了解具體經典依據,可參考《宗鏡錄》或佛教心理學相關論著。
巴黎公社半彪子蔔數才人書會慘怖蠶叢路柴荊成粒刺蝥叢緻大騩單稱判斷雕漆定甲公槐公派過籍衡蓋回帆胡侃箋牍江潮齎貸金門客積勤狼突老版樂施連翮梨花雲遴難倫敦鄳阨渺然摹印南山粲配乾陪位窮系啟佑任車喪陷讪謗聲名狼藉沈香拐鼠目獐頭書生氣陶土天筆貼零吐噜徒有其名瓦當汪氏萬戶千門文昌君梧楸香嬌玉嫩下手書信标