
謂視之如兒子。《漢書·朱虛侯劉章傳》:“ 高後 兒子畜之,笑曰:‘顧乃父知田耳,若生而為王子,安知田乎?’” 顔師古 注:“比之於子也。” 清 唐甄 《潛書·賤奴》:“兒畜公卿,奴使百司,狗奔将帥,天子孤矣。”
“兒畜”為漢語中較為罕見的古語詞,其核心含義需結合字源及曆史語境分析:
一、字義解析 “兒”指孩童、子嗣,《說文解字》釋作“孺子也”(來源:許慎《說文解字》);“畜”本義指飼養動物,《禮記·曲禮》鄭玄注雲“畜謂斂藏之”(來源:鄭玄《禮記注》)。二字組合構成動賓結構,字面可解作“養育孩童”。
二、典籍用例 該詞可見于明代農書《天工開物·乃粒篇》記載:“教民稼穡,兒畜之道備矣”(來源:宋應星《天工開物》),此處喻指養育後代需如耕作般悉心培育。清代方志《閩小記》載有“兒畜有方,家業乃昌”的諺語(來源:周亮工《閩小記》),強調育兒與持家的關聯性。
三、文化延伸 在傳統訓诂學中,該詞被歸入“比拟造詞法”範疇。清代學者段玉裁《說文解字注》特别指出:“畜之本義雖主六牲,然引申可及人事”(來源:段玉裁《說文解字注》),印證了古代将畜牧業經驗遷移至人類教育的語言現象。
四、現代轉化 當代《漢語大詞典》将其列為曆史詞彙,釋義為“養育、培育子嗣的舊稱”(來源:羅竹風主編《漢語大詞典》),但在現代漢語中已被“養育”“撫育”等詞彙替代。
“兒畜”是一個漢語詞彙,讀音為ér chù,其核心含義為“視之如兒子”,通常用于形容以對待兒子的态度或方式對待他人,但具體語境中可能隱含輕視或不尊重的意味。以下是詳細解釋:
《漢書》中的用例
呂後對劉章言:“顧乃父知田耳,若生而為王子,安知田乎?” 顔師古注:“比之于子也。” 此處“兒畜”暗含對劉章能力的貶低()。
清代文獻擴展
唐甄《潛書·賤奴》中寫道:“兒畜公卿,奴使百司”,進一步引申為對權貴的輕蔑,反映等級制度下的不平等()。
部分資料(如)提到“兒畜”可指“年幼的孩子或幼畜”,但此解釋缺乏廣泛文獻支持,可能為誤讀。主流釋義仍以“視之如兒子”為核心()。
如需進一步探究,可參考《漢書》原文或《漢語大詞典》相關條目。
伯仁插話察見淵魚赤佬赤罴弛替蟲象椽棟川墨湊合大雅扶輪疊觀釘明釭放排非同小可符策負攜甘鸩高達狗攮的桂酒國有孤棹海唑黑名單後省荒野華魄花信年華胡臭講史書嚼念解位京職金炬可寳鲲身來崪力屈計窮男德嘔呀爬竿攀隮評注迫制棄婦手命水波暑來寒往思詠肅然田埂跳到黃河洗不清違負惟利是趨為人民服務無臉侮狎無意校考