
野生,不種而生。《後漢書·光武帝紀上》:“至是野穀旅生,麻尗尤盛……人收其利焉。” 李賢 注:“旅,寄也,不因播種而生,故曰旅。”《梁書·武帝紀下》:“ 大同 三年…… 北徐州 境内,旅生稻稗二千許頃。” 宋 王安石 《平山即事》詩之八:“湖海 元豐 歲又登,旅生猶足暗溝塍。”
"旅生"一詞在漢語中屬于古語詞彙,其核心含義指代野生植物或非人工栽培的作物。《漢語大詞典》将其定義為"野生,不種自生",該詞由"旅"與"生"二字構成複合詞,其中"旅"取《說文解字》中"旅,軍之五百人"的引申義,表達"不待播植而自生"的天然屬性。據《古漢語常用字字典》記載,該詞最早見于《詩經·大雅》"旅楹有閑"的注疏,鄭玄箋釋為"旅,不樹藝也",強調其自然生長的特性。現代農史學家萬國鼎在《中國農學史》中亦引此詞描述古代野生作物分布狀況。需特别說明的是,該詞彙在現代漢語中已不常用,多出現在古籍文獻及農史研究領域。
“旅生”是一個漢語詞彙,其核心含義為“野生,不種而生”,具體解釋如下:
指植物未經人工播種,自然生長于野外。這一概念在古代文獻中常用來描述災後或特殊環境下自然生長的作物,例如野生谷物、麻類等。
古籍記載
字義解析
“旅”在此處通“寄”,意為“依附、自然生長”;“生”指生長。合起來即“非人為播種而依附自然條件生長”。
現代語境中,“旅生”一詞使用較少,主要用于文學或曆史類文本中,強調植物的自然生長狀态。例如:“湖海元豐歲又登,旅生猶足暗溝塍。”(王安石《平山即事》其八)。
部分非權威資料(如)将其解釋為“在旅途中生活”,但此說法缺乏古籍依據,可能與現代詞彙混淆。建議以傳統文獻釋義為準。
按勞取酬柏梁裁複層亘柴扉闡校垂缯竄竄盜賊課大遐等價點媂窵長婀娜梵坊風海凫茨頫聽戈殳共財蚼蟓衡命很鸷喉鏡禍福無門人自召監臨自盜見影狡賓僦稅基祚舉按局曲快遞員老大哥樂頭撩峭力夫靈潤黎玄面型妙士目近披袍旗民青年近衛軍欋疏三十年河東,三十年河西尚同山羊胡子拾集守狗蹄道鐵絲牀同年會頽人绾束無軌電車遐甸小槽峽紙