
[be loved] 敬辭。被别人看重
被喜愛;相愛。《晏子春秋·外篇下四》:“ 嬰 聞之,有幸見愛,無幸見惡,诽譽為類,聲響相應,見行而從之者也。”《呂氏春秋·必己》:“君子之自行也,敬人而不必見敬,愛人而不必見愛。” 宋 歐陽修 《與王懿恪公書》:“某勉強衰病,才薄寵益,損必隨之,親朋見愛,何以為教。”《西遊記》第六6*四回:“那女子漸有見愛之情,挨挨軋軋,漸近坐邊。”
顯示仁愛。《漢書·武帝紀》:“夫刑罰所以防姦也,内長文所以見愛也。” 顔師古 注:“見,謂顯示也。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:見愛漢語 快速查詢。
“見愛”是古漢語中的複合動詞,由表被動的助詞“見”與動詞“愛”構成,主要含義為“被他人喜愛”或“承蒙愛護”。其用法可分為兩類:
一、被動結構,表示主體受到他人的喜愛或重視。例如《漢語大詞典》指出,“見愛”即“被愛”,常見于“見愛于人”“深為見愛”等表述。該用法中,“見”字作為被動标志,相當于現代漢語的“被”,例如《古漢語常用字字典》中“見”字條釋例:“年四十而見惡焉,其終也已”(《論語·陽貨》),與此結構相同。
二、敬辭用法,用于表達對他人關懷的感激,常見于書信或對話。例如《古漢語虛詞詞典》收錄的例句“承蒙見愛,愧不敢當”,此處“見愛”強調對方主動施予的愛護,含謙敬意味。
該詞的被動意義源于“見”字的語法功能。據《古代漢語語法》分析,“見+動詞”結構在先秦文獻中已廣泛使用,如“見恕”“見教”等,均通過“見”字傳遞被動含義,而“見愛”正是這一語法規則的典型體現。文獻中可見于《莊子·德充符》《漢書·賈誼傳》等典籍,例如“王骀雖殘,見愛于魯”即描述形體殘缺者仍被魯國人敬愛。
(來源:《漢語大詞典》《古漢語常用字字典》《古代漢語語法》)
“見愛”是一個漢語詞彙,主要作為敬辭使用,以下是其詳細解釋:
見愛(拼音:jiàn ài)指被别人看重或喜愛,帶有謙敬的意味。例如:“承蒙見愛,感激不盡”。
古代用法
在古典文學中,多表示“被愛護”或“受重視”。如《三國演義》第三回:“董公如此見愛,某将何以報之?”。
現代用法
可用于表達對他人青睐的感謝,如:“拙作能得您見愛,實屬榮幸”。
“見愛”兼具敬辭與描述性功能,需結合語境理解其具體含義。如需更多例句或古籍出處,可參考《三國演義》或權威詞典。
辨離襞幅秕穢賓親比體材官猜意承授觸露春生秋殺存亡繼絶澹然膽喪魂驚樊亂反稅豐幹副端祓篲府上覆宗滅祀高胄拐仙洸朗古物寒蟲邯鄲重步豪羊橫遏合下鴻蔭驕很家仙槿花心巨功控瀝來料加工黎老平素頻年前站氣信乳鴉塞擦音閃忽生頭死壟審求身外身麝香骢石煙肆筵松毛宿飽桃李之饋頽乏誣謗屋場武官五星連珠相近相沿成習