
歡樂。讙,通“ 歡 ”。 清 唐甄 《潛書·充原》:“賤工狡童,蕩節緻柔,佻姣靡曼,以為讙樂。”
“讙樂”是漢語中一個較為古雅的合成詞,其核心含義指向“衆人喧鬧的歡慶場面”。從構詞角度分析,“讠”部表意,強調言語層面的喧嘩;“樂”則指向情感層面的愉悅狀态,二者結合生動勾勒出集體性慶賀場景。根據《漢語大詞典》的釋義,該詞特指“衆人相聚時的喧鬧歡樂”,常用于描繪節慶、宴飲等群體性活動(來源:《漢語大詞典》第七版)。在《辭源》中,該詞被注為“喧嘩作樂”,突顯其包含聲音與情感的雙重維度(來源:《辭源》修訂本)。現代漢語中多作“歡樂”的異體形式使用,但在古典文獻中仍保留着描繪群體性狂歡場景的特定語用功能。
“讙樂”是一個古漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面解析:
拼音與釋義
拼音為huān lè,其中“讙”通“歡”,因此“讙樂”即“歡樂”之意。這一用法在古文獻中常見,如清代唐甄《潛書·充原》提到:“賤工狡童……佻姣靡曼,以為讙樂”,描述以輕佻姿态取樂的場景。
字形與通假關系
“讙”本義為喧嘩,但在古代常作為“歡”的通假字使用,兩者因音近而通用。例如《說文解字》中“讙”釋為“譁也”,而“歡”則側重情感表達,通假後擴展了“讙”的語義範圍。
文獻用例與語境
除清代文獻外,唐代沈既濟《任氏傳》中“咍樂”一詞(讀hāi lè)也表歡樂,但“讙樂”與“咍樂”發音、用字不同,需注意區分。
現代使用情況
該詞在現代漢語中已極少使用,多見于古籍或文言文研究,日常表達中多用“歡樂”替代。
建議:若需進一步考證,可查閱《漢語大詞典》或《說文解字注》等權威工具書,以确認通假字的具體演變脈絡。
頒首跰跚便蕃逞變琛貢吃不開刺天倒言鈍根苗風生獸缟纻之交觀場觀民禾弟呵硯黃龍誓将喪嚼環揭白芥羽衿帶敬恪冀群咎谪涓微亢熱老鼠見貓陵邈林公蘆蕩貓噬鹦鹉門子能手盤問貧産拼盤牆根欠體欠條情藻蕲王塞邦三步兩腳搔把燒當駛景時豫石鐘山手高缞粗姝惠私箧松龛素魚頽鬧威肅無形中小九九謝傅墩歇眼