
謂女兒多而兒子少。花,指女兒;實,指兒子。《石點頭·玉箫女再世玉環緣》:“夫人 馬氏 ,花多實少,單單留得一位公子,名曰 荊寶 。”
“花多實少”是一個漢語成語,其含義在不同語境中略有差異,但核心解釋可歸納如下:
該成語字面指“女兒多而兒子少”,其中:
在古籍《石點頭·玉箫女再世玉環緣》中,該詞被用于描述“婦人懷孕次數多,但存活子女少”的情況。例如:“夫人馬氏,花多實少,單單留得一位公子。”
如需進一步了解,可查閱《石點頭》原文或權威漢語詞典。
《花多實少》是一個成語,用來形容表面看起來很好,實際上并不如外表所示的情況。這個成語通常用于形容外貌、外表、事物或人的表現與實際情況不符。
《花多實少》這個成語的拆分部首是“艹”和“果”,共有7個筆畫。
《花多實少》這個成語最早出自于明代徐渭的《淮南雜記》一書中的一句話。繁體字為「花多實少」。
在古時候,中文漢字的書寫形式經曆了多次改變。因此,《花多實少》這個成語在古代可能有不同的寫法。然而,現代漢字寫法統一化後,該成語的寫法保持穩定。
1. 他看起來很有錢,但其實是花多實少,債台高築。
2. 這家餐廳裝修華麗,環境優雅,但美食卻花多實少,品質不盡如人意。
3. 這個産品的廣告宣傳說得天花亂墜,但實際體驗卻花多實少,不值得購買。
組詞:花錢如流水、花天酒地、華而不實。
近義詞:華而不實、表裡不一。
反義詞:實在。
【别人正在浏覽】