
嚎哭而訴,口急言辭不清的樣子。 漢 賈誼 《新書·耳痹》:“ 越王 之窮,至乎吃山草,飲腑水,易子而食。於是,履甓戴璧,號唫告毋罪,呼皇天,使大夫 種 行成於 吳王 。”
號唫是漢語中一個較為罕見的雙音節詞彙,其含義可從字義和語用角度分析:
字義解析
詞義綜合
“號唫”組合後,多指高聲吟誦或帶有情感色彩的呼號,常見于古代文獻中描述悲歎、哀嚎或誦讀詩文的情景。例如《後漢書·逸民傳》有“號唫岩野”的表述,描述隱士在山野中放聲吟詠。
用法與語境
該詞多用于書面語境,常見于古典文學或曆史文獻,現代漢語中已極少使用。其情感色彩偏向莊重或悲怆,與“號哭”“吟歎”等詞存在語義關聯。
權威參考來源
“號唫”是一個具有古典色彩的詞彙,需結合具體文本語境理解其深層情感與文化内涵。
“號唫”是一個漢語詞彙,拼音為hào yín,其含義可結合古代文獻及字形結構解釋如下:
詞義解析
指嚎哭而訴,口急言辭不清的樣子,通常用于描述人在極度悲痛或急切時,因情緒激動導緻語言混亂的狀态。
出處與例句
該詞最早見于漢代賈誼的《新書·耳痹》,描述越王勾踐在困境中的情景:“越王之窮,至乎吃山草,飲腑水,易子而食。於是,履甓戴璧,號唫告毋罪,呼皇天,使大夫種行成於吳王。”
此處通過“號唫”刻畫了越王因亡國之痛而悲泣訴說的場景。
字形結構
相關辨析
需注意與“號啕”(háo táo,指放聲大哭)區分,“號唫”更強調因情緒激動導緻言語不清的狀态,而非單純的大哭聲。
“號唫”是一個具有特定語境色彩的詞彙,多用于古代文獻中描述悲怆情境下的語言表達。
暗庸寶糖悲嘯本二不出所料充盛祠曹大才槃槃玳簪道口錫低遲敦敏額定轉速反誣反掌風概膚愬符伍幹旌觥盂紅螺嘩啷黃皮刮廋渙揚昏狂掝掝機扣金聲擲地極品棘下生寬赦連珠轉略遜一籌祿籍騾馬會鹭行眠倒鳴聲上下囊裡盛錐判斷胼手胝足潛禍喬材取稱區陬山罍聲兒事術示優守紀律手帖舒憤死告活央眺注湍鳴窪坳惘惘萬萬千千小國消憂