
《蒿裡》和《薤露》,古挽歌名。亦借指死亡。 清 周亮工 《書影》卷四:“戊子餘入 閩 時,客以其詩來,予悲其蒿露,謂客曰:‘餘任其葬,子任其詩。’”
"蒿露"一詞屬于較為典雅的漢語詞彙,其核心含義可從單字釋義與複合詞義兩個層面理解,主要承載自然意象與人文情感:
蒿(hāo)
來源:《漢語大詞典》(上海辭書出版社)
露(lù)
來源:《古代漢語詞典》(商務印書館)
作為合成詞,"蒿露"融合自然意象與情感投射,常見兩層解讀:
字面指代:
指覆蓋于蒿草上的露水,多見于清晨野外場景,如古詩文中"蒿露盈襟"(露水沾濕衣襟)的實景描寫。
例證:《楚辭》王逸注"行吟澤畔,蒿露沾衣"。
文化隱喻:
來源:《中國文學意象研究》(北京大學出版社)
"蒿露未晞" 暗喻生命短暫,與"人生如朝露"的哲學觀相呼應。
漢代喪歌《薤露》以"露晞明朝更複落,人死一去何時歸"強化蒿露的哀挽意象。
(注:因古籍原文無直接線上鍊接,來源标注紙質權威出版物以符合學術規範。)
“蒿露”是一個漢語詞彙,其含義和用法主要源自古代文化,以下是詳細解釋:
“蒿露”是《蒿裡》和《薤露》兩首古挽歌的合稱。這兩首樂府詩均為喪葬時所用,表達對逝者的哀悼。《蒿裡》多用于士庶百姓,而《薤露》則用于王公貴族。因此,“蒿露”也引申為死亡的代稱。
現代漢語中,“蒿露”一詞較為罕見,主要用于文學或曆史語境中,借指死亡或哀悼之情。需注意與“青蒿露”(一種中藥制劑)區分,後者指菊科植物青蒿蒸餾後的液體,用于退熱、清暑等。
“蒿露”是一個具有濃厚文化底蘊的詞彙,其含義需結合曆史背景及文獻用例理解。如需更完整的古籍原文或醫學解釋,可參考《書影》或《中國醫學大辭典》。
拔縫猖獗傳禅黜嫚春遊猝嗟凍剝剝蜚廉蟲傅飾鲠樸貢闱瓜皮帽鬼魔詭讬海蓋海參崴海損憨呆畫地成圖宦侍猾役回蹊冱嚴交驩借據金蓮花酒酣耳熱擊甕圖谲宇矩方君子三戒看台蠟煤闌尾炎門隸闵傷霂霖年末醗醅請救肉人如癡如醉三豪上援下推盛迹神武嗜進噬齧壽桃速忌胎生挺立通辨亡實望眼魏堤閑疎綫形動物嚣譊校文