
旅途中的伴侶。 清 蒲松齡 《聊齋志異·柳氏子》:“初與 義 為客侶,不圖包藏禍心,隱我血貲,悍不還。今願得而甘心。”
客侶是漢語中較為少見的複合詞,其核心含義可拆解為:
字義構成 "客"指旅居者或外來者,"侶"指同伴或伴侶,組合後指"客居他鄉的同行者"。該詞常隱含羁旅漂泊的意境,如唐代詩人劉禹錫《晚泊牛渚》中"客侶暫相将"即描繪遊子與同伴的短暫相聚。
語義演變 據《漢語大詞典》考據,該詞在宋元時期逐漸演變為對商旅行人的統稱。明代《水浒傳》第三十二回"客侶行商多受苦"的用法,印證了其指代商貿旅人的詞義延伸。
近義辨析 不同于現代常用的"旅客"側重空間移動,"客侶"更強調人際關系維度。與"羁旅"相比,"客侶"弱化孤獨感,突出結伴狀态,常見于古代詩詞對仗句中,如"孤舟/客侶"的意象對比。
使用範疇 現代漢語中該詞主要保留在方言和文學創作中。方言調查顯示,閩南語區仍用"客侶"指代經商同鄉會成員,而文學領域多見于曆史小說的人物關系描寫。
“客侶”是一個較為少見的漢語詞語,其核心含義在不同語境中略有差異,但主要解釋如下:
客侶指旅途中的伴侶或同行者,強調在旅行過程中結伴的關系。例如清代蒲松齡《聊齋志異·柳氏子》中提到的“初與義為客侶”,即描述兩人在旅途中結伴同行。
部分解釋(如)将其引申為“遠方的朋友”,但這一用法缺乏廣泛文獻支持,主流仍以“旅途伴侶”為主。
“客侶相逢,共赴山水”——可用于表達旅途中與陌生人結伴的意境。
如需進一步考證,可查閱《聊齋志異》原文或權威詞典如《漢語大詞典》。
阿來來伯遠帖襜蔽潺潺溶溶暢發崇弘重整旗鼓楚界大喘氣待物倒屣相迎打油飛凋換鞮靺飯羹鳳翮鳳跱龍拏焚輪撫民夫南敷治感應電流稿殡管請鬼籙過先韓檠寒汀奤子鯸鮧皇樹昏頑翦簇簇寖露炯燿鞠迳累勞纍纍若若冷露厲禁流幻靡從歐羅巴人種偏練雨癖痼切問近思拳拳人民民主統一戰線氄毨水丑木水戶同器頭頭腦腦帏薄香燈向晩相先小堂名小主楔形文字