
南朝 宋 詩人 謝靈運 的小名。 南朝 梁 锺嵘 《詩品》卷上:“其家以子孫難得,送 靈運 於 杜治 養之。十五方還都,故名 客兒 。” 唐 溫庭筠 《訪知玄上人遇暴經因有贈》詩:“ 客兒 自有翻經處,江上秋來蕙草荒。” 顧嗣立 注:“ 客兒 , 謝靈運 小字。” 清 錢謙益 《桂殇》詩之二九:“不道 客兒 先短折, 八公 草木也凄其。”
"客兒"一詞在漢語中主要有兩個含義,分别源自曆史典故和方言用法,具體解釋如下:
"客兒"是南朝著名山水詩人謝靈運(385年—433年)的乳名(小名)。據《宋書·謝靈運傳》記載:
"靈運幼便穎悟……其祖玄謂親知曰:‘我乃生瑍,瑍那得生靈運!’靈運幼名客兒。"
(譯文:謝靈運幼年聰慧,其祖父謝玄曾對親友感歎:"我生了謝瑍(靈運之父),謝瑍怎能生出靈運這樣的孩子!"謝靈運幼時名為"客兒"。)
此名源于謝靈運幼時被寄養在錢塘杜明師道館的經曆,故稱"客兒",後成為其代稱。後世文人常以此名指代謝靈運,如清代王士禛《香祖筆記》稱其詩風"工于發端"。
文獻依據:
《宋書·卷六十七·謝靈運傳》(中華書局點校本)
《南史·卷十九·謝靈運傳》(權威正史記載)
在吳語方言區(如浙江部分地區),"客兒"(方言音近 kʰaʔ ŋ)指收養的子女,即"養子"或"義子"。此用法強調非親生血緣關系,與"親兒"相對。例如:
"伊是阿拉屋裡向個客兒,從小領來咯。"
(方言例句:他是我們家的養子,從小收養的。)
方言依據:
《漢語方言大詞典》(中華書局,1999年)收錄該詞條,标注為吳語特征詞。
《浙江方言詞典》(浙江省地方志編纂委員會)亦證實此用法流行于甯波、紹興等地。
在當代漢語中,"客兒"作為曆史人物别稱主要用于文學或曆史研究領域;方言含義則局限于特定地域口語。使用時應依據語境明确指向,避免歧義。
“客兒”是南朝宋著名詩人謝靈運的小名,其含義與他的成長經曆相關。以下是詳細解釋:
詞義來源
據南朝梁锺嵘《詩品》記載,謝靈運幼年時因家族擔憂子嗣難養,被送至錢塘杜明師的道館寄養,直至15歲才歸家。因長期在外寄居,故得名“客兒”,取“寄居為客”之意。
文學沿用
唐代詩人溫庭筠在《訪知玄上人遇暴經因有贈》中曾以“客兒”代指謝靈運:“客兒自有翻經處,江上秋來蕙草荒”,體現後世文人對這一别稱的認可。
曆史背景
謝靈運出身東晉名門陳郡謝氏,寄養經曆使其早年與家族疏離,“客兒”一名既反映當時士族對子嗣養護的習俗,也暗示了他漂泊的人生底色。
該詞專指謝靈運,無其他引申含義,需結合曆史語境理解其文化意涵。
變位不可勝數不周讒構程頭春雨如油翠空厝辭大觀帖鵝目耳聰目明噩運發電量坊陌風涼風靡雲湧風言風語粉巾赙施更續宮鬟關竅詭行過拍杭州市赫剌剌宏揚诙笑介白揭瘡疤津津有味集義科臣恡澀麥琪淋貿名抹月批風女順栖竿起子跧折鵲靈麴居士颡叫子上邸山郎生疏神體神搖目奪時乘食國司馬稱好貪惰坦率貪心調鬭同日退表晩霁威震天下