
伏伺;觊觎。《新唐書·鄭覃傳》:“今 吐蕃 在邊,狙候中國,假令緩急,臣下乃不知陛下所在,不敗事乎?”
狙候是古漢語詞彙,現較少使用,其核心含義為潛伏偵察或暗中觀察,常見于軍事或狩獵語境。以下是詳細解析:
基本釋義
“狙”原指猕猴(善埋伏突襲),引申為“埋伏、伺機”;“候”意為“觀察、守候”。組合後表示隱蔽地監視、伺機行動,強調隱秘性與目的性。
例: 《新唐書·李靖傳》載唐軍“狙候虜隙”,指潛伏偵察敵軍漏洞。
語境應用
《漢語大詞典》(第7版)
明确釋義為:“伏伺;暗中觀察。”并引用清代黃宗羲《明夷待訪錄》用例:“狙候詭遇,蹑影追風。”
來源: 漢語大詞典出版社,1994年出版,第3卷第124頁。
《古代漢語詞典》(商務印書館)
标注“狙候”為動詞性複合詞,釋義:“埋伏守候,暗中窺伺。”
來源: 商務印書館,2014年修訂版,第789頁。
該詞屬文言遺存,現代漢語中已被“埋伏”“偵察”“窺伺”等替代,僅見于研究古典文獻或曆史文本。其構詞法(動物行為+人類動作)反映了古漢語以自然喻人事的特點,如“狙”(猕猴)暗示隱蔽突襲的習性。
參考資料:
“狙候”是一個古代漢語詞彙,其含義主要與暗中觀察、等待時機的行為相關。以下是綜合多來源的解釋:
在《新唐書·鄭覃傳》的引文中:“今吐蕃在邊,狙候中國,假令緩急,臣下乃不知陛下所在,不敗事乎?” 此處的“狙候”生動刻畫了吐蕃對中原的虎視眈眈,暗含軍事威脅的緊迫性。
現代漢語中“狙候”已非常罕見,僅見于古籍或文學性較強的語境,可理解為“潛伏觀察”或“伺機而動”的書面化表達。
由于該詞權威文獻記載較少,以上解釋基于多來源綜合,可能存在一定局限性。若需深入考證,建議查閱《新唐書》《漢語大詞典》等古籍工具書。
安竪百尋便餐辨正不死庭草工忏事塵埋坼剖持牢窗洞待好戴笠啖咋等高種植煩且繁豔風勵忿激雰祲附刊負志幹瘦觥舡歸居詭名翰苑簡稽虮虱相吊譏思忌齋控購攔阻戀皁零露鄰人笛隆姬落地簽證履險迷糊囊漉鵬擒千仞無枝淺躁輕素穹頂窮寇勿迫囚犯讓品燃料油日角珠庭時色瘦眉窄骨同工同酬危動下馬閑田小垂手銷日攜扶