
浮萍。 南朝 梁 吳均 《發湘州贈親故别》詩之三:“流蘋方繞繞,落葉向紛紛。”
“流蘋”是一個古典文學中的詞彙,具體解釋如下:
最早出處:
出自南朝梁代詩人吳均的《發湘州贈親故别》詩之三:“流蘋方繞繞,落葉向紛紛。” 這裡的“流蘋”與“落葉”形成對仗,共同渲染秋日蕭瑟的意境。
字形結構:
浮萍無根,隨水流漂泊,故“流蘋”常用于表達以下情感:
如需進一步了解吳均詩作背景,可參考《發湘州贈親故别》全詩(來源:、)。
《流蘋》指的是“網絡蘋果粉絲聚會”或“社交媒體上關于蘋果公司産品的讨論”。這個詞源自英文“Apple Event”,是Apple公司舉辦的各種發布會的簡稱,也被中文用戶親切地稱為《流蘋》。
《流蘋》這個詞由兩個漢字組成,分别是“流”和“蘋”。
“流”的部首是“氵”,共有10畫;
“蘋”的部首是“艹”,共有8畫。
《流蘋》這個詞最早出現在中國大陸地區的蘋果粉絲圈中,指的是線下蘋果産品發布會。後來隨着社交媒體的發展,這個詞也被用于形容Apple公司發布會相關的網絡讨論。
《流蘋》的繁體字為「流蘋」。
在古代漢字寫法中,由于字形的演變和規範化,對應于現代漢字中的“流蘋”的寫法可能會有所不同。
1. 聽說明天有個《流蘋》,我們去參加吧。
2. 這次的《流蘋》産品會有哪些新的驚喜呢?
蘋果、粉絲、聚會、發布會、社交媒體、讨論、線下
蘋果粉絲聚會、蘋果發布會、蘋果産品讨論
非蘋果粉絲聚會、非蘋果發布會、非蘋果産品讨論
【别人正在浏覽】