
(1) [neckhole]∶衣服上套過頭和脖子的開口
(2) [neckband]∶戴在頸部周圍通常作裝飾的圈
(1).套在脖子上的圈。 老舍 《二馬》第三段六:“抓着抓着, 馬威 摸着點東西在小狗的領圈上掖着。”
(2).即領子。 葉聖陶 《某鎮紀事》:“‘那末我們往寺裡走。’說着,按一按中山服的領圈,像帶隊的兵官一樣在前頭大踏步走。”參見“ 領子 ”。
“領圈”是一個多義詞,具體含義需結合語境理解。以下是詳細解釋:
基本含義
擴展解釋
詞源背景
提示:如需更多例句或具體語境分析,可參考權威詞典如《漢典》 或《滬江線上詞典》。
“領圈”是一個常用詞語,通常用來形容某個人或某個團體的影響力或社會地位。它的字面意思是“圈子的領導者”,也可以理解為“引領他人的人”。領圈的人通常有着深厚的社會關系和人脈,能夠帶動和影響他人的行為和思想。
“領圈”這個詞的拆分部首是“見”和“囗”,其中“見”表示本義為事物的相見、顯現,而“囗”表示圍住、限制、圈起來。根據部首和筆畫,我們可以猜測它與圈子、領導有關。
“領圈”一詞最早可以追溯到古代漢語。由于我無法直接找到詳細的來源信息,這個詞很可能是在社會交往中産生的,用以形容那些能夠影響他人并為他人帶來正面變革的人。
在繁體字中,“領圈”這個詞可以寫作“領圈”,拼音為“lǐng quān”。雖然字形有所變化,但意思基本保持一緻。
在古代漢字的寫法中,我們可以找到一些與“領圈”字形近似的漢字。例如,“領”在古代寫作“令”或“巾”,而“圈”按照不同的上下文,可能寫作“圏”、“圌”或“囷”等。這些字形的變化反映了漢字書寫的演變。
1. 他是這個行業的領圈人物,幾乎所有的人都認識他。
2. 這位明星的影響力已經擴展到了領圈之外,引起了廣泛關注。
領導、圈子、社交、公衆、影響力
引領者、領袖、領航者、核心人物
追隨者、小角色、默默無聞
【别人正在浏覽】