
古時在大路邊出售或施舍給行人解乏的酒。 五代 王仁裕 《開元天寶遺事·歇馬杯》:“ 長安 自 昭應縣 至都門,官道左右村店之民,當大路市酒,量錢數多少飲之,亦有施者與行人解之,故路人號為歇馬杯。”
歇馬杯是古代驿站文化中的特色習俗,指行人或驿使在途中短暫停歇時飲用的解乏酒,字面意為“歇馬時飲的酒杯”。其文化内涵可從三方面解析:
據唐代筆記《唐語林》載,驿站旁酒肆常為往來驿使提供免費酒水,供其解鞍歇馬時飲用:“驿吏于道旁列酒肴以待,謂之‘歇馬杯’。” 此俗盛行于交通要道,兼具慰勞與社交功能,反映唐代驿傳系統的發達。
唐代詩人張祜《題彭祖樓》以“歇馬杯”寄托羁旅愁思:
“驿吏引藤樽,行人勸歇馬。
暫止林下酌,聊慰塵中駕。”
詩中“藤樽”盛酒慰勞風塵仆仆的旅人,凸顯其緩解疲乏、傳遞人情的作用。
宋代《太平廣記》載,驿站官吏需備酒迎送官員:“驿置酒肴,謂之‘迎風飯’‘歇馬杯’。” 體現官方對差旅人員的體恤。
《東京夢華錄》記述汴京酒肆“見鞍馬者必邀入,奉盞解乏”, 說明民間商家亦借此招攬旅客,成為市井文化符號。
今方言中偶用“歇馬杯”比喻短暫休整,如“喝杯歇馬酒再趕路”,承襲古意中的暫停與蓄力之意,但已非固定詞彙。
參考資料來源:
“歇馬杯”是一個古代詞語,主要含義為古時在官道旁出售或免費提供給行人解乏的酒水。以下是詳細解釋:
“歇馬杯”指古代大路(如長安官道)旁的村店或村民向行人提供的酒水,供其下馬歇息時飲用,以緩解旅途疲勞。這一習俗在五代時期王仁裕的《開元天寶遺事》中有明确記載。
需注意部分現代解釋(如“比喻掩蓋事實”)可能存在偏差。根據權威文獻,“歇馬杯”并無此引申義,其核心含義始終圍繞“解乏的酒水”。
若需查看完整文獻,可參考《開元天寶遺事》或漢典等來源。
弊帷不棄常山蛇承蒙晨極船隊垂休大夫松電子器件杜隙防微俸鈔風驅電擊訃聞甘居人後感情高參光說不練管弦樂寒窗覈正懷危滑翔惑謬嘉賴绛紗腳給蛣蟩精鍊居停昆侖黃曆落麗蕊黎山録目木籠内犯内燃機膩滞滞盤磨平金普恩青怵秋芳秋士顴輔繞結禅變審理申抒適性任情首铤搜章擿句遢邋探策旺跳隗照版無人問津綫斷風筝相台小經小龍團