
祭祀所用之高粱。《禮記·曲禮下》:“凡祭廟之禮……粱曰薌萁。” 陳澔 集說:“粱,穀之強者,其葉亦香,故曰薌萁。”
“芗萁”是一個古代漢語詞彙,主要用于描述祭祀活動中的特定物品。以下是綜合多來源的詳細解釋:
“芗萁”指祭祀時使用的高粱。其中,“芗”通“香”,表示香氣;“萁”指植物的莖稈,此處特指高粱的莖稈。這一名稱源于高粱的莖葉具有香味,故以“芗萁”代稱祭祀所用的優質高粱。
部分文獻(如《國語辭典》)将“芗萁”限定為宗廟祭祀專用的高粱,強調其儀式屬性。
該詞現代已不常用,多見于古籍或禮儀研究領域。如需深入理解,建議查閱《禮記》原文及相關注疏。
《芗萁》是一個漢字詞語,意思是指一種花卉植物,也稱為「莜麥」。它屬于草本植物,葉片狹長,開有小而白色的花朵。這種植物在農業上有重要的作用,常用作飼料或食物加工原料。
《芗萁》的拆分部首是「艹」和「木」,筆畫數為12。其中,「艹」是草字頭,表示與植物有關;「木」表示與木材相關。
《芗萁》這個詞的來源較為複雜。它和古代文獻中的《詩經》有關,被認為是古代的麥類植物。《芗萁》在繁體字中的寫法與簡體字相同。
在古時候,《芗萁》的漢字寫法與現代略有差異。例如在西漢時期,有時将「芗」這個字寫作「湘」,将「萁」寫作「麥」。
1. 這片土地上種植着茂盛的芗萁,給人們帶來豐收和富饒。
2. 農民們在田間耕種着芗萁,期待着豐收的季節的到來。
芗萁子、芗萁油、芗萁糕
油豆腐芗、芗豆腐、銀豆腐
守財奴豆腐、芗芋白糕、羅漢豆腐
【别人正在浏覽】