
我們。《二刻拍案驚奇》卷二四:“你自走過去,覿面見他,須與吾們無幹。”《儒林外史》第四三回:“他説他東家 萬雪齋 有兩船鹽,也就在這兩日開江,託吾們在路上照應照應。”
“吾們”是漢語中一個具有曆史演變特征的複合人稱代詞,由第一人稱代詞“吾”與複數後綴“們”組合而成。根據《漢語大詞典》的釋義,該詞主要表達複數第一人稱的指代功能,相當于現代漢語中通行的“我們”。其使用特點可從三方面解析:
詞源構成
“吾”作為上古漢語第一人稱代詞,最早見于甲骨文,原為單數形式。漢代以後受阿爾泰語系影響,北方方言逐漸産生複數詞綴“們”(《中國語文》1955年刊載的語法研究論文指出,“們”字約在唐宋時期完成語法化過程),形成“吾們”這一複合結構。
語用特征
在明清白話小說中,“吾們”多用于人物對話以體現口語化特征,如《醒世姻緣傳》第三回:“吾們做窮秀才的人,家下無有甚麼。”現代方言調查顯示,該詞仍保留在吳語區(如上海崇明話)和部分江淮官話中,但使用頻率低于“我們”(《現代漢語方言大詞典》2002年版收錄了該詞的區域分布數據)。
語法規範
根據中國社會科學院語言研究所編著的《現代漢語詞典》(第7版),“吾們”被标注為“舊時用法”,建議在正式書面語中優先使用“我們”,但在文學創作或方言表達中可根據語境靈活選用。需要注意該詞不符合現代漢語普通話的規範語法體系,在《普通話異讀詞審音表》等官方文獻中未被收錄為标準詞彙。
“吾們”是古代漢語中表示第一人稱複數的詞彙,相當于現代漢語的“我們”。以下是詳細解釋:
基本含義 “吾”是古代第一人稱代詞(相當于“我”),“們”為複數後綴,組合後表示包含說話者在内的群體。該詞強調集體性,常見于明清白話小說和古典文獻。
用法演變
典型例句
字義構成
注:現代普通話中建議使用“我們”替代“吾們”,後者多用于文學創作或特定方言場景。
班資卑畜北房變風伯常庯庩絺巾創業維艱楚恻處心積慮待字閨中當紅敵衆我寡逢機遘會分例附集甘酒遘禍杭州灣薅鋤核叙懷香回目江西臘将爺結不解緣軍城跨山壓海跨竈陵逼領取遛馬毛公鼎馬閘子妙儀目色内閤鳥語捏故濘滑培修請示輕棹起樯訖事戎馬劻勷搔瓜傷乖商弦申诏失瞻四宇松菊主人夙世冤業蝭蟧同案分離吳剛烏鵶涎唾霰雪