
[for the sake of;in order to;for the reason that] 為着一定的目的、理想、感情或其它利益
(1).表目的。《兒女英雄傳》第十一回:“此番帶了這項金銀,就為了父親的官事。” 周立波 《暴風驟雨》第一部一:“為了要顯顯他的本領,在平道上,他把牲口趕得飛也似地跑。”
(2).表原因。 魯迅 《花邊文學·趨時和複古》:“ 清 末,治樸學的不止 太炎先生 一個人,而他的聲名,遠在 孫诒讓 之上者,其實是為了他提倡種族革命,趨時,而且還‘造6*反’。” 洪深 《五奎橋》第一幕:“裡面的四百多畝田,為了天旱水低,人力車水趕不及而幹得要死的,真都得活活的枯死。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:為了漢語 快速查詢。
“為了”是一個表示目的或原因的介詞,常用于引出行為的目标、動機或意圖。以下是詳細解釋:
表目的
強調某種行為的目标性,後接要達到的結果。
例:為了考上大學,他每天學習到深夜。
表原因
說明行為的動機或出發點,後接觸發動作的理由。
例:為了孩子的安全,家長安裝了監控。
“為了 + 名詞/動詞短語”
後接具體目标或抽象概念。
例:為了健康(名詞),她開始跑步。
例:為了完成項目(動詞短語),團隊加班了一周。
可置于句首或句中
句首:為了環保,我們減少了塑料使用。
句中:我們為了環保減少了塑料使用。
與“因為”的區别
“為了”強調主動追求的目标,而“因為”側重被動接受的原因。
例:為了減肥(主動目标),她控制飲食。
例:因為下雨(被動原因),比賽取消了。
避免冗餘
不可與“原因”“目的”等詞連用。
錯誤:為了學習英語的目的,他報了培訓班。
正确:為了學習英語,他報了培訓班。
“為的是”
更強調最終目标,多用于書面語。
例:他努力工作,為的是讓家人過上更好的生活。
否定形式
可用“不是為了”表示否定目的。
例:他大聲說話,不是為了吵架,而是為了讓你聽清。
《為了》是一個常用詞語,表示為了某個目的或目标而付出努力、行動或犧牲。
《為了》的部首是「乃」,總筆畫數為4。
《為了》一詞源自古代漢語,具有悠久的曆史。
《為了》的繁體字為「為了」。
《為了》在古代漢字寫法中,其字形有所變化,但意思和用法基本相同。
1. 他努力學習,為了考取更高的學位。
2. 她辛苦工作,為了給家人提供更好的生活。
1. 為此:為了這個原因。 2. 為何:為什麼。 3. 為人:對待人的方式、态度。 4. 為期:指一段時間内。 5. 為止:到某一時間或地點為止。
為了的近義詞有:為了達到、以便、為着。
為了的反義詞為:不為、不為了。
【别人正在浏覽】