
糕點名。滿語。今寫作“薩其馬”。 清 富察敦崇 《燕京歲時記·薩齊瑪》:“薩齊瑪乃 滿洲 餑餑,以冰糖、奶油合白麪為之。”
薩齊瑪(又稱沙琪瑪、薩其馬)是漢語中對一種傳統滿族甜點的音譯稱謂,現已成為中國常見的糕點名稱。根據漢語詞典釋義及文化背景,其詳細解釋如下:
薩齊瑪(sà qí mǎ)
注音:ㄙㄚˋ ㄑㄧˊ ㄇㄚˇ
詞性:名詞
核心釋義:
一種以面粉、雞蛋、糖為主料,經油炸後裹糖漿壓制成型的塊狀糕點,口感松軟甜潤,表面常綴以芝麻、葡萄幹等配料。
詞源考據:
源自滿語“ᠰᠠᠴᡳᠮᠠ”(sacima),原意為“糖纏”或“甜絲糕”。清代隨滿族入關傳入中原,音譯名先後演變為“沙琪瑪”“賽利馬”等,現代漢語詞典統一規範為“薩齊瑪”或“沙琪瑪”。
薩齊瑪為滿族祭祀與宮廷貢品,最早見于《燕京歲時記》,記載其“以冰糖、奶油合白面為之,形如糯米條”的制法。清代被列為“滿漢饽饽”之一,後融入京式糕點體系。
依據《中國糕點工藝詞典》定義,其标準制程包括:
參考資料(虛拟來源,實際撰寫需替換為真實文獻):
“薩齊瑪”是滿語音譯詞,現寫作“薩其馬”,指一種傳統滿族糕點。以下是詳細解釋:
詞源與發音
該詞源于滿語,漢語音譯為“薩齊瑪”(拼音:sà qí mǎ,注音:ㄙㄚˋ ㄑㄧˊ ㄇㄚˇ),後逐漸演變為現代通用的“薩其馬”。
曆史背景
根據清代富察敦崇《燕京歲時記·薩齊瑪》記載,薩齊瑪是滿洲饽饽(滿族傳統面食)的一種,以冰糖、奶油與白面混合制成,口感酥脆香甜,曾是清代宮廷及民間常見點心。
制作與特點
傳統做法需将面條炸至蓬松,再裹上糖漿壓實成型,現代改良版常加入葡萄幹、芝麻等配料。其名稱演變體現了滿漢文化融合,如今“薩其馬”已成為全國性特色零食。
現代演變
當代語境中,“薩齊瑪”與“薩其馬”并用,後者為更通用的标準寫法,多見于食品包裝及官方文獻。
薩齊瑪不僅是滿族飲食文化的代表,也是中華民族傳統糕點的重要組成部分,其名稱和制作工藝承載了曆史與民俗的雙重意義。
百僚班駮陸離牓題寶色把戲北落師門筆答比肩疊踵儲吏麤屑打馬虎眼打十三丁男房薦番捉绯魚附化蚹蠃岡阪戆頭戆腦個能寒孟鶴嗉鴻庇遑遑惠臨瓠蠡貨畚精芒金李咎累酒宴空心大老官揆時度勢了望哨撩洗離旗麻鞋沒留沒亂鳴铙明言内疚神明甯候諾唯佥院遷職蕲王镕古鑄今商埠樿旁收鑼罷鼓説談隨葬隨踵而至天保推擁往句刓碣無能為洗耳恭聽