
耍脾氣,不聽話。 元 武漢臣 《老生兒》第二折:“你從小裡也該把這孩兒教,怎生由他恁撒拗,道不的家富小兒嬌。” 元 楊暹 《劉行首》第二折:“我着你做神仙倒撒拗,空着我駕一片祥雲下 蓬島 。”
“撒拗”是一個漢語詞彙,其核心含義為耍脾氣、不聽話,常見于古典文學作品中。以下是詳細解釋:
該詞多見于元代戲曲,如:
部分資料提到其作為四川方言的延伸用法,指“故意做作”或“言行虛僞”,例如表面同意卻内心抗拒。但此解釋權威性較低,可能屬于地域性非主流用法。
該詞在現代漢語中已較少使用,更多作為古語或文學詞彙出現。如需表達類似含義,可替換為“任性”“鬧别扭”等更通用的詞彙。
若需進一步考證方言用法,建議查閱地方語言研究文獻。
《撒拗》是一個漢字詞語,意思是說話時說話的言辭頗有些不合情理,有些曲解、本末倒置的意思。
《撒拗》是一個由兩個字形組成:撒和拗。
撒的部首是扌,拼音為sa1,五筆編碼為RDIU。它包含了12個筆畫,是一個動詞,表示隨意地扔出東西。
拗的部首是扌,拼音為ao3,五筆編碼為RHBV。它包含了8個筆畫,是一個形容詞,表示彎曲、不正直、拗口。
《撒拗》這個詞起源于中國的方言,并且隨着時間的推移而逐漸被普遍接受使用。
《撒拗》的繁體字為「撒拗」。
在古時候,「撒拗」的寫法并不一樣。它的古文寫法是「仨扌拗」。
1. 他的理由非常撒拗,我完全無法理解。
2. 這個解釋真是太撒拗了,根本不合情理。
1. 撒謊:說謊。
2. 撒野:任意妄為。
3. 拗口:(說話)不正直,不明不白。
曲解、歪曲、颠倒黑白。
直言不諱、言之有據、明确。
【别人正在浏覽】