
指描寫男女情愛的詩歌。 明 楊循吉 《蓬軒吳記》卷上:“其集多 桑間 之詠,不足傳也。”參見“ 桑間濮上 ”。
“桑間之詠”是一個源自中國古代典籍的成語,其核心含義指代男女幽會時所唱的情歌,後常引申為描寫男女情愛或輕浮放蕩的詩歌作品。該詞具有特定的曆史文化背景和文學色彩。
其詳細釋義可從以下角度解析:
字面來源與典故背景: “桑間”一詞直接來源于《禮記·樂記》:“桑間濮上之音,亡國之音也。”這裡的“桑間”特指衛國桑間之地(今河南濮陽一帶)。據漢代經學家鄭玄注解,殷纣王曾命樂師延創作靡靡之音,纣亡後,樂師延逃至濮水之上,投水自盡。後晉國樂師涓夜經此地,聽到水中飄出的亡國之音并記錄下來,即為“桑間濮上之音”。此典故奠定了“桑間”之音與靡靡之音、亡國之音的關聯。
文學意象與引申義: 在古代農耕社會,桑林是常見的勞作場所,也因其隱蔽性,常成為男女幽會之地。《詩經》中部分情歌被認為采自桑林之間。因此,“桑間之詠”逐漸脫離具體地域限制,演變為一個文學意象,專指:
權威詞典釋義: 綜合《漢語大詞典》等權威漢語工具書的釋義,“桑間之詠”可定義為:
指描寫男女愛情或男女幽會時唱的歌。後亦指内容輕浮放蕩的詩歌。
“桑間之詠”是一個承載着特定曆史典故和文化内涵的成語。它最初指代衛國桑間之地流傳的、被視為亡國之音的靡靡之音,後經文學演變,主要用來指代男女在幽會場所(如桑林)所唱的情歌,并進一步引申為内容涉及男女情愛且格調輕浮、不夠莊重的詩歌作品。在使用時需注意其蘊含的曆史背景和可能帶有的貶義色彩。
參考來源:
“桑間之詠”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:
指描寫男女情愛的詩歌,多用于書面語,具有中性感情色彩。該成語源自古代詩歌題材的分類,常與“桑間濮上”相關聯,後者代指男女幽會或靡靡之音。
最早見于明代楊循吉的《蓬軒吳記》上卷:“其集多桑間之詠,不足傳也。”。此句意為作品中多為描寫男女情愛的詩作,缺乏傳世價值,反映了古代文人對這類題材的評判态度。
“桑間之詠”與“桑間濮上”含義相近,後者更強調音樂或風俗中的靡靡之音,而前者側重詩歌内容。
漢典等權威工具書将其定義為“描寫男女情愛的詩歌”,進一步印證了其核心含義。
百封儤賀八識标鹄比隣禀報冰心伯國長翟聰解蹉蹉粗缞斬方正字梵境撫時感事負俗之累篝衣古音洪霖宏儒碩學後帝夥耕火齊粥堿土簡脫濟濟師師晶晃僸佅兜離金容金粟蓮台疾色儁才可擦客室纍垂冷不丁履傾履時鳥喙烹轘青銅清最窮覂崎峭起送文書肉贅撒子角射鞴生事飾說世外桃源水帝子蘇方俗罵瑣伏庭角通導哮吼小腳子洗毛