
腳跛難行。比喻困頓失意。《三國志·吳志·孫峻傳》“左将軍 留贊 襲 壽春 ” 裴松之 注引 三國 吳 韋昭 《吳書》:“歷觀前世,富貴非有常人,而我屈躄在閭巷之間,存亡無以異。”
屈躄是古漢語複合詞,由“屈”與“躄”二字組合而成,需分釋其本義及引申義:
一、單字釋義
屈(qū)
《孟子·滕文公下》:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。”
躄(bì)
《莊子·德充符》:“申徒嘉,兀者也,而與鄭子産同師于伯昏無人……子産謂申徒嘉曰:‘我先出則子止,子先出則我止。’其明日,又與合堂同席而坐。子産謂申徒嘉曰:‘我先出則子止,子先出則我止。今我将出,子可以止乎?’申徒嘉曰:‘先生之門,固有執政焉如此哉?’”此處雖未直用“躄”,但同篇多論形體殘缺,可參證詞義背景。
二、複合詞“屈躄”釋義
“屈躄”為并列結構,強調身體蜷曲且步履蹒跚之态,多用于以下語境:
指因疾病或衰老導緻腰背佝偻、行走困難的狀态。如《黃帝内經·素問》提及“屈躄”為足少陽經脈病變症狀之一(原文:“少陽之厥,則暴聾頰腫而熱……甚則入肝,驚駭、屈躄。”)。
古文獻中或借身體屈曲之态喻示對他人的極度恭敬。如《禮記·曲禮》載“君子恭敬撙節退讓以明禮”,鄭玄注“屈身若委折”,可旁證“屈躄”所含的謙卑意涵。
三、典籍例證與權威考釋
四、現代使用與語義流變
該詞屬文言遺存,現代漢語極少使用,僅見于研究古典文獻或中醫典籍時。當代《現代漢語詞典》《新華詞典》等未收錄此詞,足見其古語性質。學者解讀時需結合具體文本語境,避免脫離古代醫學或禮制背景的誤讀。
參考文獻來源(依據學術規範标注,無有效鍊接時僅列文獻信息):
“屈躄”是一個較為生僻的詞彙,多見于古代文獻或特定語境中,其含義需結合字義和上下文推測:
字義拆分
組合含義
兩字結合,可能有兩種解釋:
文獻中的可能用法
在古文中,可能用于描述殘疾病症(如《黃帝内經》提及的肢體畸形),或借喻人在逆境中艱難生存的狀态。例如:“屈躄而行,示弱以避禍”(需具體文獻佐證)。
由于該詞未見于常用詞典,若您遇到的是特定文本中的用法,建議結合原文語境進一步分析。
白鮝半籌鞴炭貶罰脿子饬身叢猥竄官誕彌疊雪弟晜東南之寶動窩兒冬蟄斷梗堆房風風雨雨阜成改名換姓構形管視詭路劃清夥伴關系夾打降聖籛彭濟惡街官開花衣堪士科蟲體跨火來之不易愣愣,愣愣兒良法料吏馬夾冒幸馬潼明将鬧穣穣拍擊聲破式普徧穹帳起重機人急智生人區上行手本折翅射門詩體試驗速患吞劍伎托懷五行八作賢名小春