
斂蓋屍體的單被。《紅樓夢》第六九回:“ 賈璉 忙命人去往 梨香院 收拾停靈,将 二姐兒 擡上去,用衾單蓋了。”
“衾單”是一個漢語詞彙,其含義主要與喪葬習俗相關,具體解釋如下:
“衾單”指斂蓋屍體的單被,即在入殓時用來覆蓋遺體的布單。這一用法在古典文獻中較為常見,例如《紅樓夢》第六十九回提到:“賈璉忙命人去往梨香院收拾停靈,将二姐兒擡上去,用衾單蓋了。”。
部分資料(如)提到“衾單”可表示夫妻同床的親密關系,但此說法缺乏廣泛文獻支持,且多數權威來源(如漢典、《紅樓夢》等)均指向喪葬用途。因此,主流釋義仍以斂屍單被為主。
“衾”在古漢語中常與喪葬相關,如“衾枕”(覆蓋遺體的枕頭)、“衣衾”(殓衣和覆蓋被)等,均體現了古代對身後事的重視。
如需進一步了解,可參考《紅樓夢》相關章節或古代禮儀典籍。
《衾單》是一個漢字詞語,意思是床上的被子和褥子。
《衾單》的拆分是衤+钅+十,其中衤是部首,钅是字的右邊部分。它一共有11畫。
《衾單》最早出現在《說文解字》中,來源于古代漢語。在繁體字中,衾的部分寫作襟,單寫作單。
古時候,衾單的寫法和現在基本相同,隻是結構和書寫方式有所不同。當時的字形更加繁瑣,但整體的意思和現代漢字一樣。
1. 那個寒冷的冬夜,他躺在床上蓋着厚厚的衾單。
2. 她用精心選擇的麻布衾單為床添上一絲溫暖。
1. 衾衣:指穿在内衣之外的衣服。
2. 衾枕:指枕頭上的被褥。
1. 被子:指床上用來蓋住身體保暖的物品。
2. 床單:床上放置的覆蓋物,通常用來保護床墊。
涼席:與衾單相反,涼席用來在炎熱的天氣中降溫。
【别人正在浏覽】