
[the winged steed] 即千裡馬
願馳千裡足。送兒還故鄉——《樂府詩集·木蘭詩》
(1).指千裡馬。《韓詩外傳》卷七:“使驥不得 伯樂 ,安得千裡之足? 造父 亦無千裡之手矣。” 唐 張鷟 《朝野佥載》卷五:“馬到 新豐 ,向西鳴躍,帝得之甚喜。齒口并平,飼以鐘乳,仍生五駒,皆千裡足。” 明 何景明 《五馬行》:“籲嗟吾州本狹促,迮徑寧當千裡足。”
(2).泛指能行千裡者。《樂府詩集·橫吹曲辭五·木蘭詩》:“願馳千裡足,送兒還故鄉。”《酉陽雜俎·毛篇》引作“明駝千裡腳”。
(3).喻傑出人才。《後漢書·延笃傳》:“ 延叔堅 有王佐之才,奈何屈千裡之足乎?” 唐 武元衡 《安邑裡中秋懷寄高員外》詩:“高德十年兄,異才千裡足。”
"千裡足"是漢語中具有文學色彩的複合詞,其核心含義可從以下四方面解析:
一、詞義溯源 本義指能日行千裡的牲畜腳力,《漢語大詞典》釋為"善走的牲口,常用于比喻傑出人才"。該詞最早見于北朝民歌《木蘭詩》:"願馳千裡足,送兒還故鄉",此處特指戰馬。
二、語義演變
三、構詞特征 由數詞"千"+量詞"裡"+名詞"足"構成偏正結構,符合古漢語"以量顯質"的構詞規律。清代《虛字說》指出此類構式"以空間量度強調事物特性"。
四、文化意象 承載着中國傳統文化中"良駒識主"的哲學觀,《戰國策》記載的"千金市骨"典故,使"千裡足"成為懷才求遇的經典意象。
注:本文釋義依據《漢語大詞典》(商務印書館1992年版)、《樂府詩集》(中華書局1979年版)、《古代漢語虛詞詞典》(語文出版社1999年版)等權威辭書綜合考訂。
“千裡足”是一個漢語詞彙,具有多重含義,以下為詳細解釋:
指千裡馬,即能日行千裡的良馬。這一用法最早見于《樂府詩集·木蘭詩》:“願馳千裡足,送兒還故鄉”,形容馬匹的迅捷。在《韓詩外傳》中也有類似表述:“使驥不得伯樂,安得千裡之足?”,強調良馬需遇識才之人。
泛指能遠行的動物或人
如《酉陽雜俎》中将“千裡足”與“明駝千裡腳”對應,擴展了其適用範圍,不僅限于馬匹,還可指駱駝等善于長途跋涉的動物。
比喻傑出人才
在文學作品中,“千裡足”常被用來形容才能出衆的人。例如《後漢書》稱延笃為“千裡之足”,唐代武元衡的詩句“異才千裡足”,均以“千裡足”贊譽賢能之士。
以上内容綜合了古籍、詩詞及權威詞典的解釋,如需進一步考證,可參考《樂府詩集》《韓詩外傳》等文獻來源。
白布布畫不絶如縷殘步陳遜赤晴錯出打竹簇氐土貉抵瑕短懷風起雲湧諷議鳳振附狀高邈歌抃管蔡廣崇犷語骨董店駭怖還檄恒心橫行無忌後此晃着毀車活結頭結集機伶鬼揩免空薄口蜜腹劍焜奕掠鬧零栗六市馬辔面見南村品級山坡梁愆懸啓寵納侮祈衈奇謀祈澍桑寄生傷筋動骨魫窗身顯名揚十頭甩開通辦脫卒翫鮑王子晉五指閑吟客