
方言。孫女兒。《海上花列傳》第二六回:“難末我孫囡末,剛剛來裡 蘇冠香 搭做娘姨,阿要讨氣。”
“孫囡”是漢語方言中對“孫女”的特定稱謂,主要流行于吳語區(如上海、蘇州、甯波等地)。該詞由“孫”和“囡”兩部分構成:
詞源構成
“孫”指兒子的子女,屬漢語通用稱謂;“囡”為吳語獨有詞彙,《現代漢語方言大詞典》标注其本義為“小孩”,後特指女兒。組合後“孫囡”專指兒子的女兒。
方言分布
據《吳語研究》記載,該詞在長三角地區沿用超過200年,上海崇明縣志(光緒版)已有“孫囡歸甯”的婚俗記載,現代語言調查顯示仍活躍于60歲以上人群的口語中。
文化内涵
區别于普通話的“孫女”,吳語區通過“囡”字強化親情紐帶。語言學家錢乃榮在《上海方言中的親屬稱謂》中指出,這種帶“囡”的稱謂體系反映江南地區“女兒本位”的家庭觀念。
現代使用
隨着普通話普及,年輕一代多改用“孫女”稱謂。但《長三角方言保護白皮書》顯示,該詞仍出現在地方戲曲(如越劇《珍珠塔》)和民俗諺語中,成為吳語文化遺産載體。
“孫囡”是一個方言詞彙,具體含義和用法如下:
“孫囡”是吳語方言中對孫女兒的特定稱呼,需結合語境和地域文化理解。如需更多例句或方言用法,可參考《海上花列傳》及相關吳語文獻。
暴公子碧澱子屏絕剿襲成衣吃不了黜昏初世燈樓滌暢訂頒丁丁光光防輔富豪覆是為非海闊天高懷二還清幻藴繪真椒潭揭局進奉門戶金陵春句律康伯靈德臨界狀态樓兒馬蓼漫面每年鳴鞭鳴飇魔君粘膜弄水盼接遷敍千載恨千姿萬态請關戚言傷痛山花神馳力困仕女圖束尾送舊迎新蘇塗天陣鐵杆同學究出身外伸無關大局響朗相嬲小岘協晨螇蝷