
見“ 送往迎來 ”。
“送去迎來”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合以下信息進行解釋:
該成語形容忙于交際應酬,尤其指在社交場合中頻繁送别離去者、迎接新來者的狀态,與“送往迎來”同義。
該成語適用于描述社交或職場中頻繁接待、應酬的場景,強調動态的人際互動,使用時需結合具體語境判斷其側重點。
送去迎來是一個成語,意思是指送走了又迎回來,形容離别不久又重逢的情景。這個成語可以用來形容親人的離别和重逢,也可以用來形容别離的對象很快就會回來。
送去迎來的“送”部首是辶(辵),總筆畫為11。它的第一個字是送,第二個字是去,第三個字是迎,第四個字是來。
送去迎來的成語最早出現在《紅樓夢》中,是寶玉和黛玉相見的一段場景。這句成語的繁體字為送去迎來(來字為簡體字)。
在古代,送去迎來的成語的字的寫法可能有所變化。比如,送可能寫作「」或「」,迎可能寫作「」或「」,來可能寫作「」或「」等。
1. 父親趕到車站,給遠行的兒子送行,心情十分沉重。不過,沒過多久,他又迫不及待地回到車站,迎回了滿載的兒子。
2. 張同學今天出差去了一天,晚上回來大家都迎接他。大家高興地用送去迎來來形容這個情景。
送迎、迎來、送行
送來還迎、去來無阻
離散别離、遠離歸鄉
【别人正在浏覽】