
小說《紅樓夢》的别名。《紅樓夢》第一回:“ 空空道人 聽如此説,思忖半晌,将這《石頭記》再檢閲一遍。”《紅樓夢》第一回:“即此便是《石頭記》的緣起。”
《石頭記》是中國古典文學名著《紅樓夢》的原始書名,其名稱源于作品開篇所述的神話背景。據《漢語大詞典》(商務印書館,2012年版)記載,“石頭記”本指镌刻于青埂峰下補天遺石上的故事,作者曹雪芹借“石頭自述”的叙事視角,暗喻人世浮沉與家族興衰的虛幻本質。清代文學家脂硯齋在《脂硯齋重評石頭記》中進一步闡釋,書名既指向故事載體(靈石錄事),又隱喻“記錄頑石曆劫”的雙重哲學内涵。
從版本學角度考證,乾隆年間抄本多沿用《石頭記》為書名,現存甲戌本、庚辰本等早期手稿扉頁均題此名。中國藝術研究院紅樓夢研究所指出,書名演變反映文本傳播過程中“從私人傳閱到公衆刊行”的轉型,程偉元刻本改為《紅樓夢》後,二者成為該作品并行的稱謂體系。現代紅學家周汝昌在《紅樓夢新證》中強調,“石頭記”更貼近作者“真事隱去”的創作意圖,保留了曹雪芹原稿的悲劇意識與批判精神。
“石頭記”是《紅樓夢》的别名,其含義可從以下角度解析:
基本定義
該名稱直接指代中國古典四大名著之一的《紅樓夢》。小說最初以手抄本流傳時名為《石頭記》,後因刻印版本的不同,逐漸以《紅樓夢》為通用書名。
名稱由來
根據小說開篇的神話設定,故事被記載于一塊補天未用的靈石上,後由空空道人抄錄成書,故稱“石頭記”。部分學者認為,“石頭”暗喻作者的創作意圖,可能隱射曆史背景或社會批判,如提到“石頭記”三字是整部小說的總綱,借“石”與“史”的諧音暗示曆史書寫。
深層含義争議
有觀點提出,“石頭記”可能與《漢書》存在隱喻關聯,如分析“石”的拆解暗指“崖山”(宋亡象征),或影射朝代更疊的史觀。但這種解讀未被主流學界廣泛采納。
版本差異
現存版本分為120回的“程本”和80回的“脂本”系統,後者更接近曹雪芹原稿,且多保留《石頭記》原名。
“石頭記”不僅是《紅樓夢》的早期書名,更承載了作者對命運、曆史與社會的哲學思考。若需進一步了解小說内容或版本流變,可參考《紅樓夢》原著及相關研究文獻。
安身為樂巴結悖耄褊窄步步藏身成全初生之犢不懼虎東海揚塵珥彤發厥蕃踰鳳幄更替鬼鬼頭頭龜熸好動河防紅萼紅運镮餅緩不濟急黃糯虎諕回籌轉策夥勇呼衍狐疑不決見齒健劍簡至燋烽姐兒們垲壤聯飛利交苗扈迷瞀女飐前挽後推喬家公奇錯麴君曲拗曲摺仍歲融暢入殡省墓十六相首職水澱挺質恫瘝在抱銅權菀抑文昌台翔禽先行小鋼炮