
《史記·範雎蔡澤列傳》:“﹝ 秦昭王 ﹞乃詳為好書遺 平原君 曰:‘寡人聞君之高義,願與君為布衣之友,君幸過寡人,寡人願與君為十日之飲’”後因以“十日飲”比喻朋友連日歡聚。 南朝 齊 陸厥 《奉答内兄希叔》詩:“ 平原 十日飲, 中散 千裡遊。” 唐 韓翃 《贈兖州孟都督》詩:“願學 平原 十日飲,此時不忍歌《驪駒》。”亦作“ 十日歡 ”。 唐 李白 《尋魯城北見範置酒摘蒼耳作》詩:“還傾四五酌,自詠《猛虎詞》。近作十日歡,遠為千載期。”
“十日飲”是漢語中一個具有典故色彩的成語,其核心含義指代賓主間長時間宴飲叙舊或朋友間的深厚交誼。該詞最早見于《史記·範雎蔡澤列傳》,其中記載秦昭王緻書平原君:“寡人聞君之高義,願與君為布衣之友。君幸過寡人,寡人願與君為十日之飲。”此處的“十日飲”表面為宴飲邀約,實則暗含政治籠絡之意。
從語義演變角度分析,“十日飲”包含兩層釋義:
該成語在現代漢語使用中多保留其引申義,常見于文學創作或曆史評論領域。權威辭書《漢語大詞典》将其定義為“比喻朋友連日盡情歡聚”,《辭源》則标注其典源為《史記》記載的秦昭王事件。需要注意的是,該典故常與“平原十日飲”混用,二者實為同一典故的不同表述形式。
“十日飲”是一個源自曆史典故的成語,主要形容朋友之間連日歡聚暢飲的場景。以下是詳細解釋:
“十日飲”字面指連續十天飲酒,實際比喻朋友相聚時盡情盡興、暢談痛飲的狀态,強調友情深厚與相聚的愉悅。
源自《史記·範雎蔡澤列傳》:戰國時期,秦昭王寫信邀請趙國平原君,表示願與其結為布衣之交,并“為十日之飲”。這一典故後來被提煉為成語,象征友人間的親密聚會。
需注意,此成語多用于文學或曆史語境,現代日常使用較少。其核心在于典故承載的情誼内涵,而非字面的“十天”時長。
如需進一步了解詩詞引用或曆史背景,可參考《史記》原文或相關文學解析資料。
懊緒阿月渾子繃索不幹不凈攙假澄遠赤夏遲疑觀望純陰辍然盜賊達恉調換疊雙疊見鞮汗鈍漢多私恩生風操風曉赙禮改邪歸正幹脆利落攻車鈎爪鋸牙駭人聽聞漢分含辛如苦何適洪罏火媒煎灼畿丞潔譽譏談舊套苴麻勞瘁霖潰砺石鳴雁直木鷗鹭盟噴浸乾道乾急輕帻三霜襂襹煞賬社鼠城狐式燕獸醫衰緒説例孫媳婦貪小失大踢圓土彊誣讒