月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

否認占有英文解釋翻譯、否認占有的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 non-tenure

分詞翻譯:

否認的英語翻譯:

deny; disaffirm; disavow; negate; renounce; repudiate; sublate; traverse
【醫】 negation
【經】 disaffirmance

占有的英語翻譯:

occupy; own; possess; have; seize on; take possession of
【經】 occupation; possession

專業解析

"否認占有"的法律概念解析(漢英對照)

一、核心定義

否認占有(Deny Possession)指在物權糾紛或刑事程式中,當事人對"實際控制或支配特定財産"的事實予以明确否定的法律行為。該術語強調對"占有狀态"的争議性,常見于所有權确認、侵占罪辯護等場景。

二、中文法律語境下的分層解釋

  1. 物權法層面

    指否認對動産/不動産的事實管領力。例如,在返還原物糾紛中,被告主張"未實際控制标的物",即通過否認占有規避返還責任(參考《民法典》第235條)。

    來源:中國法律出版社《民法典釋義》

  2. 刑法層面

    在侵占罪中,嫌疑人可能以"否認占有"作為抗辯理由,聲稱從未取得對委托物/遺失物的實際控制權,從而否定"變占有為所有"的犯罪構成要件。

    來源:最高人民法院刑事審判參考案例第138號

三、英文術語對照與差異

四、典型應用場景

注:因專業法律數據庫的術語解釋需訂閱訪問,此處未提供直接鍊接,但上述來源均為權威出版物,可通過正規學術渠道查證。

網絡擴展解釋

“否認占有”是由“否認”和“占有”組成的短語,需結合兩者的含義及使用場景理解:

  1. “占有”的基本含義
    占有指通過強力或手段取得、擁有或占據某物(如“占有財産”),或處于某種地位(如“占有主動權”)。法律上則特指以自己所有的意思取得財物。

  2. “否認占有”的常見場景

    • 法律争議:在物權糾紛中,一方可能否認自己對某物的實際控制或所有權。例如,被告可能聲稱未實際持有争議財産。
    • 日常語境:表示不承認對某物的擁有或責任,如“他否認占有了遺失物品”。
  3. 語義辨析
    “否認占有”強調對“占有”事實或權利的明确否定,需結合具體語境判斷是否涉及法律、道德或一般陳述。例如,丁玲作品中“占有”帶有情感控制意味,若“否認”此類占有,則可能表達拒絕被支配的态度。

該短語的核心是否定對某物的實際控制、擁有權或相關責任,需根據上下文進一步細化解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿揚氏黃疸不辭辛苦單氨氧淡綠色定貨供應成本杜烯酚工業标準矽砂搗料古拉爾氏浸膏颢微放射線照相術合季節的核戰國火警電報交叉報酬率教育酒質課稅分成蘭根貝克氏神經六氰合鐵氰酸離心處理原料輪葉氯丹民辦瘧原蟲色素熔煉成分不合格瑞典生鐵輸出數組數位化系統介面凸函數退庭