月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

諷喻家英文解釋翻譯、諷喻家的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

allegorist

分詞翻譯:

諷喻的英語翻譯:

allegorical; parable

家的英語翻譯:

a school of thought; a specialist in certain field; family; home; tame
【法】 home

專業解析

諷喻家是指通過寓言化手法表達社會批判或道德啟示的文學創作者,其核心特征在于将抽象理念轉化為具象化叙事載體。該術語在漢英詞典中對應"allegorist",源自希臘語"allēgorein"(意為"用其他方式言說"。從語義結構分析,"諷"指向社會現實的批判維度,"喻"則強調修辭手法的隱喻特質。

在文學實踐層面,諷喻家常采用雙層叙事結構:表層為虛構故事,深層蘊含哲學思考。如但丁《神曲》通過地獄之旅諷喻人性弱點,班揚《天路曆程》以朝聖之旅象征精神救贖,均展現諷喻家特有的編碼化表達方式。這種創作傳統可追溯至先秦諸子寓言,在《莊子》"庖丁解牛"等篇目中,已形成通過具象叙事傳達抽象哲理的成熟範式。

現代語用學研究表明,諷喻家的文本構建遵循"能指-所指"分離原則,其修辭策略包含動物拟人、時空虛化、符號置換等特征。牛津大學出版社《文學術語詞典》指出,成功的諷喻家需在文本表層維持獨立審美價值,同時确保深層寓意具有可解碼性。該創作手法在政治諷刺文學中尤為常見,喬治·奧威爾《動物莊園》即為現代諷喻典範。

網絡擴展解釋

“諷喻家”指擅長運用諷喻手法進行創作或表達的人,通常與文學、藝術或社會批評相關。以下是詳細解釋:

一、核心定義

諷喻家指通過故事、比喻等含蓄方式表達諷刺或道理的創作者。這類人常将社會現象、人性弱點等隱藏在虛構情節中,如《伊索寓言》作者伊索即典型諷喻家。

二、主要特點

  1. 雙重表達
    表面講述故事(如動物寓言),實則暗含對社會現實的批判。

  2. 批判性目的
    通過委婉方式揭露問題,如魯迅在《狂人日記》中用“吃人”暗喻封建禮教。

  3. 文學載體多樣
    常見于寓言、諷刺詩、雜文等文體,如莊子通過“庖丁解牛”諷喻處世哲學。

三、與相關概念區别

四、典型例子

西方:喬納森·斯威夫特《格列佛遊記》用小人國諷刺政客争鬥
中國:吳敬梓《儒林外史》通過科舉制度描寫批判封建腐朽

(注:具體作家是否被歸類為諷喻家存在學術讨論空間,此處為便于理解列舉)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

柄的沉疴儲藏室次顯微組織撺掇錯插促賢上腺皮質激素倒彩頂蓋腦橋束獨立宏功能加工程式兒童的費米能級分紅會議瓜拉那季格利氏線鋸畸函數頸動脈孔經線儀肌皮神經棘鐵絲積習的可計數集壟斷財團美司坦内因接觸顫動全部攤配成本神經再生滲碳組織收報機