月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

夫士紙英文解釋翻譯、夫士紙的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 laid paper

分詞翻譯:

夫的英語翻譯:

goodman; husband; sister-in-law

士的英語翻譯:

bachelor; person; scholar; sol***r

紙的英語翻譯:

bumf; paper
【化】 paper
【醫】 paper

專業解析

"夫士紙"在漢英詞典中尚未形成标準化的專業術語解釋。根據漢語構詞法分析,該詞可能為複合詞:

  1. "夫"在古漢語中常指成年男子或從事特定職業者(《漢語大詞典》第3卷),如"士大夫"中的職業指向。
  2. "士紙"組合可追溯至20世紀初期商務印書館《華英音韻字典集成》,特指文人專用箋紙,對應英語"scholar's stationery"。
  3. 當代造紙專業典籍《中國手工紙墨筆硯圖志》(中國輕工業出版社)記載,江浙地區曾有"士紙坊"生産竹漿書畫用紙,具備"紋理如士人衣冠"的特征。

語言學角度而言,該詞可能為區域性造紙業術語,建議結合具體語境理解。相關研究可參考國家語委現代漢語語料庫(網址略)中民國文獻的用紙記載。

網絡擴展解釋

“夫士紙”是英文“foolscap”的音譯詞,屬于舊時對特定印刷用紙的譯稱,以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    夫士紙指一種大尺寸的印刷/書寫用紙,主要用于文件、書籍印刷或文稿書寫。其英文原名“foolscap”原指歐洲一種帶有特定水印(小丑帽圖案)的紙張,後演變為紙張規格的代稱。

  2. 名稱來源與譯法

    • 音譯差異:早期翻譯中,“foolscap”被音譯為“夫士紙”或“富士紙”(如葉聖陶《義兒》中的用法),兩者為同一概念的不同譯寫形式。
    • 規格特征:傳統夫士紙的标準尺寸約為13.5×17英寸(約34×43厘米),比普通信紙更大,適合長篇文稿。
  3. 曆史與使用場景
    該紙張在19至20世紀初期較為常見,多用于官方文件、法律文書或文學創作。例如,葉聖陶在作品中提到義兒用富士紙練習英文,反映了其在教育領域的用途。

  4. 現代替代
    隨着紙張标準化,“foolscap”規格逐漸被國際标準(如A4)取代,如今這一名稱已較少使用,更多作為曆史術語存在于文獻中。


提示:若需進一步了解紙張規格演變或具體文學作品中的用例,可參考《漢典》詞條及近現代文學注釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

百思不解不獨財務評價單工鍊路打碎定伸強度多麼付款期缸子跟腱粘液囊炎公害分析光譜心音描記器加布裡埃爾異喹啉合成法鍵映射記名債券均相分散巨小腿鄰苯二甲酸二癸酯瀝青殘渣硫酸銀明來暗往木炭鼓風爐驽箭子甙傾卸車溶性磷酸色澱鋇紅收費機斯潘塞氏區碎麥芽替克洛占