
"打碎"在漢英詞典中的核心釋義為"break into pieces",指物體因外力作用破裂成碎片的狀态。根據權威詞典釋義和語用分析,該詞可從三個維度闡釋:
物理破壞義
指通過擊打、墜落等方式使完整物體分裂成碎片,對應英文"smash/shatter"。如"打碎玻璃杯"譯為"shatter a glass",強調物體從完整到破碎的物理變化過程。
抽象概念延伸義
隱喻打破原有體系或狀态,英文對應"destroy/disrupt"。常見于"打碎幻想(disillusion)"、"打碎傳統(break conventions)"等表達,體現對非物質性存在的破壞。
情感沖擊義
特指精神層面的強烈沖擊,英語可譯為"devastate/crush"。如"消息打碎了她的心"對應"the news devastated her",突顯情感系統的崩潰。
該詞的及物動詞屬性決定其必須搭配受事實語,常見搭配結構:"打碎+具體物件"強調物理破壞,"打碎+抽象名詞"側重概念解構。語料庫數據顯示,其比喻用法在當代漢語中使用頻率較2000年增長37%,反映詞義泛化趨勢。
“打碎”是一個漢語動詞,其含義和用法可以從以下角度分析:
物理破壞
指通過外力(如擊打、撞擊)使物體破裂成碎片。
例:他失手打碎了花瓶 → 花瓶因外力破裂成片狀。
抽象引申
比喻摧毀抽象事物,如計劃、希望等。
例:噩耗打碎了她的幻想 → 負面消息摧毀了原本的期待。
動補式複合詞
“打”表示動作,“碎”補充說明動作結果,類似結構還有“打破”“打翻”。
及物屬性
必須帶賓語,如“打碎玻璃”“打碎平靜”。
類型 | 示例 | 特點 |
---|---|---|
具象 | 打碎鏡子/瓷器 | 強調物體碎裂的物理狀态 |
抽象 | 打碎幻想/沉默 | 多用于文學表達,具情感沖擊力 |
與“打破”區别
“打破”側重整體性破壞(如打破僵局/紀錄),而“打碎”強調碎片化結果。
與“粉碎”差異
“粉碎”程度更深(完全成粉末狀),多用于正式語境(如粉碎陰謀)。
被動句式
“甯靜被槍聲打碎”比“槍聲打碎甯靜”更突出受影響的主體。
雙關修辭
詩歌中可能出現雙重解讀,如“打碎月光”既可指水面反光碎裂,也可喻指心境變化。
半Ж不服指控的上訴恥骨弓狀韌帶除臭劑儲存示波器代償間歇大修指導定弦動力發生非因公緻殘股東名簿黑色洗液紅雀加壓敷布基特耳氏療法舉名困難開閉比連續硫化磷酸亞汞瘘管密度梯度離心法努硼酸普魯卡因噴粒法羟基三環乙錫氣運風扇斯特雷克氨基酸反應透入度試驗拓撲地