月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

非議英文解釋翻譯、非議的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

censure; reproach

例句:

  1. 她說的話容易招緻非議
    Her words are open to criticism.
  2. 這種有問題的主張肯定會招緻非議
    Such a questionable assertion is sure to provoke criticism.

分詞翻譯:

非的英語翻譯:

blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-

議的英語翻譯:

discuss; opinion; talk over; view

專業解析

"非議"作為漢語動詞,在漢英詞典中對應英文翻譯為"criticize"或"find fault with",其核心語義指向對他人行為、言論的否定性評價。根據《現代漢語規範詞典》釋義,該詞特指"對不合情理的事情進行批評指責",常與"無可""不可"等否定副詞搭配使用,構成"無可非議""不應非議"等固定表達。

在語法屬性層面,《現代漢語虛詞詞典》指出該詞具有及物動詞特征,賓語多接具體行為或社會現象,例如"非議他人着裝""非議政策調整"。北京大學漢語語言學研究中心語料庫顯示,該詞在現代漢語書面語中使用頻率高于口語,常見于法律文書、時政評論等正式語境。

從語義演變維度,《漢語大詞典》記載其最早可追溯至《後漢書·盧植傳》中"非議朝政"的用法,現代漢語保留着對公序良俗的維護性語義特征。與近義詞"指責"相比,"非議"更強調基于公共道德準則的批評,而"指責"側重個人立場的責備。反義詞體系包含"贊許""認同"等正向評價詞彙。

典型用法如《新華字典》示例:"他廉潔奉公的作風無可非議",對應英文翻譯"The integrity of his work ethic is beyond reproach"。在中國社會科學院語言研究所編纂的《現代漢語用法詞典》中,特别标注該詞多用于否定句式,表達對某種行為合理性的權威認定。

網絡擴展解釋

“非議”是一個漢語詞語,其含義及用法可通過以下方面詳細解析:

一、基本詞義

“非議”指責備、批評、指責,通常帶有否定或反對的态度。例如:“無可非議”表示沒有可指責的地方。該詞最早見于《漢書·黃霸傳》“非議诏書”,即批評皇帝的诏書。

二、詞性及結構

三、使用特點

  1. 多用于否定式
    常與“無可”“不可”等搭配,如“年輕人的觀點無可非議”。
  2. 隱含負面評價
    如“非議政事”指對政治事務的批評。
  3. 適用場景
    多用于讨論争議性話題,如社會現象、他人言行等。

四、近反義詞

五、例句參考

  1. 林然的行為合乎規範,無可非議。
  2. 司馬光曾因變法被士大夫群體非議。

總結來看,“非議”強調對人或事的否定性評價,使用時需注意語境是否適合表達負面态度。如需更完整古籍用例,可參考、3的文獻來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

編接帶比利諾斯特不體面超三極管電路超聲降解作用成本會計程式沖擊缽出瞳促進素地面儲藏槽法律谘詢犯規的發送就緒匪巢附屬帳過期帳支出前期損失橫節黴菌屬健康己基·苯基甲醇兩義區聯合煉油廠明快的膿性蜂窩織炎性腸炎平等參政制度全氟任法官社會科學數據生理中性肥料特許權所有人鐵馬