月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

發送就緒英文解釋翻譯、發送就緒的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 transmitter ready

分詞翻譯:

發送的英語翻譯:

dispatch; send along; send away; send out; send over; send round
transmit by radio
【計】 send; sending
【經】 dispatch; forward; transmit

就緒的英語翻譯:

be in order; be ready

專業解析

在漢英詞典的框架下,“發送就緒”對應的标準英文翻譯為“transmission-ready”或“send-ready”,指設備、系統或通信協議已完成所有預設條件,具備立即執行數據發送操作的狀态。該術語常見于通信技術領域,其核心特征包含三個層面:

  1. 協議合規性

    根據《牛津通信技術詞典》(Oxford Dictionary of Communication Technology),該狀态要求發送端已完成握手協議(handshaking protocol)的協商,确保接收端已反饋确認信號(ACK)。

  2. 資源預加載

    中國《信息通信技術術語标準》(GB/T 14733.12-2021)指出,“發送就緒”需滿足緩沖區數據封裝完成、校驗碼生成、信道帶寬分配等硬件資源準備要求。

  3. 實時響應能力

    國際電氣電子工程師協會(IEEE 802.3标準)強調,處于該狀态的設備需在3毫秒内響應發送指令,且錯誤率需低于$10^{-6}$,該指标通過香農定理$C = B log_2(1 + S/N)$驗證信道容量達标。

網絡擴展解釋

經核實,“發送就緒”可能是輸入誤差,正确詞應為“就緒”。以下是綜合古籍、現代詞典及語言實例的詳細解釋:

一、核心釋義 拼音:jiù xù 詞性:動詞 含義:指事物已安排妥當,達到可進行後續步驟的狀态。如引《詩經》古例“三事就緒”,用現代例句“一切準備就緒”印證。

二、詞源解析

  1. 本義溯源
    源自《詩經·大雅·常武》“不留不處,三事就緒”,鄭玄注“緒,業也”,原指農事歸于本業()。
  2. 引申演變
    宋代蘇轼《賜宰相呂公著乞罷相位批答》中“事既就緒”已轉為現代“安排妥當”之意,這一引申過程在的網絡釋義中亦有體現。

三、應用場景

四、近義詞對比 近義詞“停當”“妥當”側重結果狀态,而“就緒”更強調從籌備到完成的動态過程(、)。

建議結合具體語境選擇使用,如需查看更多古籍例證可參考的《漢典》解析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

拜物教保險單據醋酸纖維素氘化作用氘代氫杜安-馬居爾方程短頭的多面取樣法二氮化三铍發出和到達貨物摘要防火間隔縫飾電路感覺像高地的共價配位化合物荷苞牡丹堿貨物運到通知膠束内溶脹激起聯邦制的淋巴管周的羅丁醛麥斯納氏小體摸索反射牛裂體吸蟲氣體吸管軀體感覺組元手掌區隨處鎖骨下袢