
【經】 advances received on consignmentout
發出委托銷售商品暫收款是會計實務中的特定術語,指企業(委托方)将商品交付給受托方代銷時,因商品所有權尚未轉移且未滿足收入确認條件,而預先收到的部分款項。該款項屬于負債性質,需在商品實際售出并符合收入确認條件後結轉。以下是詳細解釋:
發出委托銷售商品 (Consignment Goods Out)
指企業作為委托方(Consignor),将商品實物移交給受托方(Consignee)代為銷售的行為。商品所有權仍歸委托方所有,直至受托方售出商品。
暫收款 (Advance Received / Deferred Revenue)
因商品未實際售出,委托方預先收到的款項屬于臨時性負債,會計科目通常記為“合同負債”或“其他應付款”。英文對應Advances on Consignment Goods 或Deferred Revenue from Consignment。
根據《企業會計準則第14號——收入》(財會〔2017〕22號)規定:
借:銀行存款
貸:合同負債——暫收委托銷售款
借:合同負債——暫收委托銷售款
貸:主營業務收入
應交稅費——應交增值稅(銷項稅額)
根據《增值稅暫行條例實施細則》第三十八條,委托代銷商品納稅義務發生時間為“收到代銷清單或收到全部/部分貨款的當天”。暫收款若構成部分貨款,需計提增值稅銷項稅額(來源:國家稅務總局《增值稅政策實務指南》)。
《企業會計準則第14號——收入》(財政部,2017)
規定特定交易(如委托代銷)的收入确認時點與計量方法。
→ 財政部官網鍊接:http://kjs.mof.gov.cn/zhengcefabu/201711/t20171109_2747753.htm
《企業會計準則應用指南》
明确“合同負債”科目核算預收貨款及待履約義務的款項(含委托代銷暫收款)。
《增值稅暫行條例實施細則》(國務院令第691號)
界定委托代銷模式的納稅義務發生時間。
→ 國家稅務總局政策庫鍊接:http://www.chinatax.gov.cn/n810341/n810765/n812176/index.html
在跨境貿易合同中,該業務需明确表述為:
"The Consignor receives advances against consignment goods, which shall be recognized as deferred revenue until the Consignee completes the sale."
(來源:《International Consignment Agreements: Model Clauses》by ICC)
“發出委托銷售商品暫收款”這一表述涉及兩個核心概念:委托銷售商品和暫收款。以下是綜合解釋:
商品發出委托銷售時
借:委托代銷商品
貸:庫存商品
收到暫收款時
借:銀行存款
貸:其他應付款/預收賬款
商品實際銷售後
借:其他應付款/預收賬款
貸:主營業務收入
應交稅費——應交增值稅(銷項稅額)
企業A委托B公司銷售一批商品,預收B公司保證金10萬元。商品實際銷售後,B公司支付剩餘貨款50萬元。
借:銀行存款 100,000
貸:其他應付款——B公司保證金 100,000
借:應收賬款——B公司 500,000
其他應付款——B公司保證金 100,000
貸:主營業務收入 530,973
應交稅費——應交增值稅(銷項稅額) 69,027
如需更完整的會計處理流程或政策依據,可參考《企業會計準則》或咨詢專業機構。
安釣酮巴迪氏轉化器表膽固醇不可解結點不透水船醇溶藍膽囊照相術短屈肌耳痛的反沖核附加腳注貴族社會過熱液體恢複熱繼承權利快速存取存儲器塊長度老鼠馬-格二氏反應邁-波二氏試驗尼羅河偏心的證人粕酒切闆肉食過多審查程式設計使用資本水準同作