月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

反響過強英文解釋翻譯、反響過強的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 hyperresonance

分詞翻譯:

反響的英語翻譯:

echo; reply; backwash; resound; reverberate
【醫】 resonance

過的英語翻譯:

across; cross; excessive; over; pass; spend; through
【醫】 per-

強的英語翻譯:

better; by force; make an effort; powerful; strive; strong; stubborn

專業解析

"反響過強的"是一個合成術語,在漢英詞典視角下,其核心含義可拆解為:

  1. 語義解析

    "反響"指事物引發的反應、回響或後果(對應英文:repercussion, response, echo);"過強"表示超出正常程度(對應英文:excessive, overly strong, hyper-)。組合後指對刺激、事件或信息的反應強度超出合理範圍,常見于醫學、心理學及社會學領域。

  2. 專業場景應用

    • 醫學領域:描述機體對藥物/過敏原的過度反應(如hypersensitive reaction),參考《牛津醫學詞典》對"hyperresponse"的定義:"An exaggerated immune or physiological response to a stimulus."
    • 心理學場景:指情緒或行為對微小刺激的強烈反饋(例:hyper-reactivity to criticism),依據美國心理學會(APA)術語庫,此類反應關聯高敏特質(high sensitivity)。
    • 社會傳播:用于輿論分析,如信息傳播引發非理性群體行為(amplified public backlash),參考傳播學著作《The Spiral of Silence》中關于輿論極化的論述。
  3. 權威來源參考

  4. 術語使用提示

    該詞屬專業複合詞,日常交流中更常用"反應過度"(overreaction)。學術語境需區分hyperresponse(生理性過強反應)與hyperreactivity(心理/行為性過激反應),二者在臨床診斷中有明确分野。

網絡擴展解釋

"反響過強"屬于"反響"的延伸用法,需拆分理解:

一、"反響"的核心含義 指事物引發的回應或反應,常見于社會事件、文化作品等場景。例如: • 社會反響:某政策公布後公衆的輿論态度(); • 物理回響:聲音的反射現象()。

二、"過強"的修飾作用 表示反應的激烈程度超出預期或正常範圍,如: • 醫學場景:神經反射過度敏感; • 社會場景:輿論過度發酵引發負面效應。

三、組合詞的特殊性 該詞組屬于非固定搭配,使用時需結合具體語境:

  1. 醫學領域:描述神經反射亢進時,需結合臨床檢查指标(如膝跳反射過強);
  2. 社會領域:多含批評意味,指輿論失控(如明星绯聞引發網絡暴力可稱"輿論反響過強")。

注意:該表達在《現代漢語詞典》等權威辭書中無收錄,使用時建議補充語境說明。若涉及專業領域(如心理學、醫學),需參考對應學科術語規範()。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保險法庭标準螺絲攻冰袋不幹預草地般的草皮的垂體性粘液水腫脆骨點單步法短語集發行日期防鏽油反用換流器符號結構概念模式設計華滕伯格氏現象胡椒堿鉀電導交情階調九重的肌陣攣性癡呆離子交換裝置螺絲水泵逆行排氣器全金屬飛機市場本能橢圓管