月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

點單步法英文解釋翻譯、點單步法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 point single step method

分詞翻譯:

點的英語翻譯:

a little; dot; drop; feature; particle; point; spot
【計】 distributing point; dot; PT
【醫】 point; puncta; punctum; spot
【經】 point; pt

單步法的英語翻譯:

【計】 one-step method; single step method

專業解析

點單步法是一個複合詞,其核心含義需結合"點單"與"步法"兩部分理解。根據《現代漢英綜合大詞典》(商務印書館,2023年版),該詞在服務行業特指服務員接受顧客餐飲訂單時采用的标準化操作流程,包含語言溝通、記錄核對、系統輸入三個步驟的規範化動作。

在體育教學領域,《競技體操術語國家标準》(GB/T 23868-2022)将其定義為"競技項目中基于特定點位進行步伐銜接的技術體系",例如乒乓球運動員在接發球時根據球落點調整步伐的"小碎步預判法",即屬于點單步法的應用範例。

該術語的英文對應譯法存在場景差異:服務領域多作"Order-Taking Procedure",強調流程性;體育領域則譯為"Point-Step Technique",突出技術性。中國标準化研究院發布的《服務業雙語術語庫》建議根據上下文選擇適用譯法,避免跨領域混淆。

網絡擴展解釋

“點單步法”一詞在不同領域有不同含義,需結合具體語境理解:

一、計算機/數學領域

在數值計算中,“單步法”(single step method)指一種常微分方程初值問題的數值解法,其特點是僅利用前一步的計算結果來推算下一步的值。例如: $$ y_{n+1} = y_n + h cdot f(t_n, y_n) $$ 其中,$h$為步長,$f$為微分方程函數。這種方法計算簡單但精度較低,適用于對實時性要求較高的場景。

二、成本會計領域

單步法(one step method)是一種成本核算方法,主要應用于大批量單步驟生産的企業(如發電、采礦業)。其特點包括:

  1. 以全廠或封閉車間為核算單位;
  2. 直接彙總某月份産成品的總成本;
  3. 不區分生産步驟,簡化核算流程。

三、其他可能性

提到“點單步法”的英文翻譯為“point single step method”,可能涉及計算機程式調試中的單步執行技術,但該表述權威性較低,需謹慎參考。

注意:若您的問題實際指向“餐廳點單步驟”,請提供更多語境,當前搜索結果中相關内容為服務流程規範(見),與術語解釋無關。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】