月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

短語集英文解釋翻譯、短語集的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

phrase book

分詞翻譯:

短語的英語翻譯:

【計】 phrase

集的英語翻譯:

collect; collection; gather; volume
【電】 set

專業解析

短語集在漢英詞典語境中,指系統收錄、分類編排的固定搭配詞組集合。其核心價值在于為學習者提供真實語境下的高頻表達範式,而非孤立詞彙的簡單羅列。以下從三個維度解析其意義:

一、術語定義與功能定位

短語集是詞典中專門收錄慣用短語(如成語、習語、搭配結構)的獨立闆塊。它區别于普通詞條,聚焦詞彙組合的語義整體性,例如“抛磚引玉”(throw out a minnow to catch a whale)這類不可拆分的文化特定表達。其功能在于解決語言學習中的“搭配盲區”,幫助用戶掌握符合英語母語者習慣的用法規則。

二、漢英詞典中的編纂特征

在漢英詞典中,短語集通常按主題場景(如商務談判、學術寫作)或語法功能(如介詞短語、動詞短語)分類呈現。例如《牛津高階英漢雙解詞典》的“短語動詞”附錄,系統歸納了“take off”(起飛/脫下)等多義短語的漢譯對照與用法注解。這種編排強化了跨文化對應關系,避免直譯導緻的語義偏差。

三、語言學習價值

研究表明,掌握高頻短語集可提升語言輸出流暢度30%以上(北京語言大學,2020)。例如“可持續發展”(sustainable development)等政治經濟類短語,在學術與國際交往場景具有不可替代性。詞典通過标注短語的語域特征(如正式/口語)、情感色彩(如褒貶義)及典型例句,構建多維度的語用知識網絡。

權威來源:

  1. 《詞典學概論》(商務印書館)闡釋短語集的編纂原則
  2. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)短語附錄結構分析
  3. 北京大學語料庫語言學研究中心《漢英短語對應機制研究》(2021)

網絡擴展解釋

“短語集”指由多個短語組成的集合,常用于語言學習或專業領域。以下是詳細解釋:

一、核心定義 “短語集”指按照特定主題或用途整理而成的短語集合,例如旅行常用語手冊(如“phrase book”)、學術術語庫等。這類集合幫助使用者快速掌握特定場景下的表達方式。

二、構成與特點

  1. 結構多樣性:包含并列短語(如“唱歌跳舞”)、偏正短語(如“美麗校園”)、動賓短語(如“看報紙”)等類型。
  2. 應用場景:常見于語言學習工具、專業術語庫(如法律、醫學領域),或決策分析中的偏好信息表達(如用語言短語簡化複雜決策)。

三、典型用途

四、補充說明 短語是介于詞和句子之間的語法單位,由兩個及以上詞語構成,但無完整句子結構(如主謂關系)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白蛋白反應布-馬二氏法超低頻的簡寫差熱重量分析電源并聯迪厄耳丁地屈孕酮二矽┭烷基發礬黑氏膝關節不全脫位混附發射機輸出外帶結合蛋白結論找尋程式均方根電壓科克電阻空中樓閣利托君綠薄荷水氯化二苯毛黴菌亞目毛透明蛋白面心立方體結構模型飛機屏蔽電纜窮舉索引起泡瓶人工轉移時空流形私憤提早日期