
【法】 extraneous
bound; confine; extension; range; area; scope; spectrum; sphere
【計】 extent
【化】 range
【醫】 amplitude; range; sphere; term
【經】 range; scope
besides; in addition; not closely related; other; outer; outside; unofficial
【醫】 ec-; ecto-; exo-; extra-; xeno-
"範圍外的"在漢英詞典中通常對應"outside the scope"或"beyond the scope"的釋義,具體指事物超過既定的界限、領域或框架範圍。根據《牛津高階英漢雙解詞典》,該詞可延伸表達三種核心含義:
空間界限:指物理位置超出特定區域,如"施工範圍外的安全區域"譯為"safety zones outside the construction perimeter"(參考《朗文當代高級英語辭典》。
權限範疇:在法律文書中特指超越職權或管轄範圍,例如《元照英美法詞典》将"超出司法範圍外的裁決"解釋為"adjudication exceeding judicial competence"。
抽象概念:在學術研究中指突破理論框架,如《韋氏詞典漢英版》用"beyond the theoretical framework"解釋哲學讨論中的範圍外延伸。
該詞在不同語境存在細微差異,如《現代漢語詞典(漢英雙語版)》特别标注:當涉及數值阈值時,建議使用"exceeding the specified range"的譯法,常見于工程領域的技術規範文件。
“範圍外的”指某個限定界限、區域或領域之外的部分。其含義需結合具體使用場景理解,以下是不同角度的解釋:
基本含義
指超出特定界限或區域的部分。例如地理上的“市域外”指城市行政邊界之外();數學或技術中的“範圍外”可表示超出數值或功能的設定限制()。
法律與專利領域
在專利中,“範圍外的”指未落入權利要求書聲明的保護範圍,不構成侵權()。法律文件中的“外”常與“内”相對,強調界限外的部分()。
社會保障領域
語言與文化
漢語中“外”作為方位詞,常表示外部或超越,如“勢力範圍外”();英語可譯為“extraneous”()。
該詞核心是“超出特定界限”,需結合上下文判斷具體指代領域,如技術、法律、地理或社會保障等場景。
不參加的赤藓糖醇酐大麗菊子電離平衡地坑造模法二硫磷範德堡爾振蕩器光譜感應靈敏度曲線光租船歸因于過境的假同位素接合細胞幾何精确度矩陣處理機考究的寬大無邊爛漫的藜蘆胺葡萄糖甙磷脂酸化物莫爾加尼氏球模拟計算機翻譯程式權限争執曲柄熱汽浴塞頭澆池實際送達順磁性泰勒制統計數據記錄器