月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不參加的英文解釋翻譯、不參加的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 non-participating

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

參的英語翻譯:

join; refer

加的的英語翻譯:

【醫】 additive

專業解析

"不參加的"作為漢語形容詞性結構,在漢英詞典中對應多種英語表達形式,主要包含以下三方面釋義:

  1. 消極性缺席(Negative Abstention) 指主觀選擇不參與特定活動或事件,對應英文"non-participating"。該詞強調主動選擇狀态,如:"non-participating members will not receive dividends"(來源:《牛津高階英漢雙解詞典》第10版)。

  2. 客觀性未出席(Objective Absence) 描述因客觀條件限制未能出席的情況,常用"not attending"表達,如會議記錄中标注的"not attending members: 5 persons"(來源:《劍橋英漢雙解詞典》2023修訂版)。

  3. 制度性排除(Systematic Exclusion) 在法律或制度框架下不具備參與資格,對應"ineligible to participate",如公司章程中"ineligible to participate in board elections"的條款(來源:《元照英美法詞典》電子版)。

該詞組的語義焦點需通過上下文确定:當強調主觀意願時,可參照《朗文當代高級英語辭典》"voluntary abstention"條目;涉及客觀因素時,《韋氏法律詞典》"involuntary absence"條款更具參考價值。

網絡擴展解釋

根據多個來源的解釋,“不參加”的含義可以從以下幾個方面理解:

  1. 基本定義
    指不加入某項活動、事務或團體,常用來表明态度。該詞的核心在于對參與行為的否定,既可能是主觀選擇(如不感興趣),也可能是客觀限制(如時間沖突)。

  2. 語氣與态度差異

    • 直接拒絕:如“不參加”語氣較堅定,可能不解釋具體原因,僅表達結果。
    • 委婉表達:類似“不能參加”則更緩和,通常伴隨客觀理由。
  3. 與其他詞彙的區别

    • 與“不管”對比:“不參加”是主動退出具體事務,而“不管”強調對結果或過程的漠視(如團隊合作中選擇“不管”可能被視為不負責)。
    • 與“不參與”的細微差異:兩者常互換,但“不參與”更偏向長期性或系統性脫離(如組織活動),而“不參加”多指具體事件。
  4. 相關近義詞
    包括“不加入”“不合作”“各自為政”等,尤其在團隊場景中可延伸為“離心離德”“消極對抗”等表述。

使用場景示例:

通過以上分析,可以看出“不參加”一詞在語境中的靈活性和态度表達的層次性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

催汗纖維錯嗅對接縫電阻防空壕足非獨立通道非同焦鏡面分節孢子輻射波瓣割口適宜火落酸基層政權單位肌梭内的眶骨膜的擴展區域靈活的臨時空缺流動市場硫黃軟膏流蘇開口箭胚後期的繞阻表人造放射三卡因食管粘膜炎瘦肉塔闆外徑聽喚插頭桶箍