月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

大後方英文解釋翻譯、大後方的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

rear area

分詞翻譯:

大的英語翻譯:

big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-

後方的英語翻譯:

a rear area; backside; rear; rearward

專業解析

大後方(dàhòufāng)作為具有中國特色的政治軍事術語,其漢英詞典釋義需結合曆史背景與專業語境,核心含義如下:

一、基礎釋義

指戰争時期遠離前線、為作戰提供戰略支撐的國家腹地。英文對應翻譯為"the vast rear area" 或"the strategic hinterland",強調其地理縱深與資源保障功能。

來源:中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)

二、軍事術語定義

在軍事戰略中特指遠離交戰區的安全區域,承擔兵力休整、物資生産、指揮中樞等功能,與"前線"(frontline)構成戰略二元結構。

來源:中國軍事科學院《中國人民解放軍軍語》

三、曆史語境特指

抗日戰争時期(1937-1945)專指未被日軍占領的西南、西北内陸地區(如重慶、成都、昆明等),是當時中國政治、經濟、文化的保存與發展中心。

來源:國家檔案局《抗戰時期大後方曆史文獻彙編》

四、英譯規範

官方文件采用"the Great Rear Area"(首字母大寫)作為曆史專有名詞譯法,體現其特定曆史時期的政治内涵。

來源:國務院《中國關鍵詞:抗戰篇》英譯規範(2015)


權威參考來源鍊接:

  1. 《現代漢語詞典》線上版:http://cidian.zhongguocidian.com/m/hanyu
  2. 中國軍網軍事術語庫:http://www.81.cn/jmywyl/jst.htm
  3. 抗戰大後方數字博物館:http://www.krdfw.org.cn
  4. 國家标準《公共服務領域英文譯寫規範》:http://www.moe.gov.cn/s78/A19/yxs_left/moe_814/

網絡擴展解釋

“大後方”是一個軍事和曆史文化術語,其含義可從以下兩方面解析:

一、廣義軍事概念

指戰争中遠離前線的相對安全區域,承擔後勤保障和戰略支援功能。包括生産軍需物資、維護民防系統、保障醫療資源,并通過穩定社會秩序和民衆士氣間接支持前線作戰。例如二戰時期,中國的大後方曾建立兵工廠和醫療中心,為前線提供持續支援。

二、特指中國抗日戰争時期

在特定曆史語境下,“大後方”特指1937-1945年國民黨政府控制的西南、西北地區,主要包括:

補充說明

  1. 文學作品關聯:該詞也是小說《大後方》的書名,由楊益言與劉德彬合著,以重慶為背景展現抗戰時期後方社會全景。
  2. 易混淆概念:需注意與“敵後根據地”的區别,後者特指共産黨在日軍占領區建立的遊擊區,而“大後方”主要指國統區的戰略縱深區域。

以上解析綜合了軍事術語和曆史術語的雙重屬性,可根據具體語境選擇適用含義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

百分之一當量溶液八硫雜環二十八烷薄荷呋喃變動比例法則閉鎖加工車間不等臂電子諧振磁控管定期平均盤存法段類型度量分析度量衡單位表防垢油漆輻射律光效應化學清洗化學塑煉法灰色油混合聚合物活性集團理論減進位空氣排除鹵丙烷邏輯驅動器氯馬斯汀彌漫三氟哌啶醇沙模鑄造透明雙糖醛酸彎指味錯覺