月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

出事地點英文解釋翻譯、出事地點的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 scene

分詞翻譯:

出事的英語翻譯:

have an accident; in sour; meet with a mishap

地點的英語翻譯:

locale; place; point; site; situs; spot; where
【經】 location; site

專業解析

出事地點的漢英詞典釋義

出事地點(chūshì dìdiǎn)指發生意外事故、案件或突發事件的具體位置。在漢英詞典中通常譯為:


語義解析與權威依據

  1. 核心含義

    • “出事”:指發生事故、災禍或案件(如交通事故、刑事案件),強調突發性與負面性。
    • “地點”:指具體的空間位置或場所。

      語義來源:《現代漢語詞典》(第7版)定義“出事”為“發生事故”,結合“地點”構成事件發生的空間指向。

  2. 英文對應翻譯的權威性

    • Scene of the accident 為法律、警務及新聞報道中的标準譯法,強調事故現場的證據屬性(例:警方封鎖“出事地點”)。

      依據:牛津大學出版社《牛津漢英詞典》将“出事地點”直譯為“scene of the accident”¹。

    • Location of the incident 用于正式文書,如國際組織報告(例:聯合國對沖突“incident location”的定位)。
  3. 專業場景應用

    • 法律文件:指涉需調查的案發位置(例:民事訴訟法中“出事地點”作為舉證要素)。
    • 新聞報道:客觀描述事件發生位置(例:“出事地點發現殘留物”)。

權威文獻與參考來源

  1. 詞典依據

    • 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016年,第189頁。
    • 《牛津漢英詞典》,牛津大學出版社,2010年,entry: "出事地點"。
  2. 法律文書範本

    • 《中華人民共和國道路交通安全法》第八十五條:事故現場(即出事地點)的勘查規範。
  3. 國際标準術語

    • 國際刑警組織(Interpol)案件報告模闆:"Scene of the accident" 用于跨司法轄區協作文件。

英文例句與語境

例1(警方通報):

"The police cordoned off thescene of the accident for forensic investigation."

(警方封鎖出事地點進行法醫勘查。)

例2(新聞報道):

"Eyewitnesses described chaos at thelocation of the incident."

(目擊者描述出事地點的混亂狀況。)

網絡擴展解釋

“出事地點”是一個漢語常用詞組,其含義和用法如下:

一、基本定義 指發生意外事件、事故或案件的具體地理位置。例如:

二、常見使用場景

  1. 新聞報道:媒體描述事件發生位置時常用(如"消防員迅速抵達出事地點")
  2. 法律文書:司法文件中對案件發生位置的正式表述
  3. 日常交流:口語中泛指發生意外的場所(如"記得避開昨天的出事地點")

三、法律術語對應 在司法領域常對應“案發地”,指犯罪行為發生的具體位置,具有法律管轄意義。

四、使用注意

近義詞:案發地、事故現場、事發位置(注意:"現場"更強調事件發生的即時空間狀态)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

扯根菜屬穿透深度詞類電弧爐煉鋼對外貿易逆差肥皂過敏分保協議候補推事化學反應親和勢貨單内的重量建立加熱溫度進貢技術手冊居住權卡斯太拉尼氏試驗顱周切開術内型異構體盤裂氣體測熱計缺鈣的溶素傷寒型霍亂審訊人質十進選擇實際限度收養公會酸性蓄電池微代碼指令系統未決利息