月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

審訊人質英文解釋翻譯、審訊人質的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 hostage trial

分詞翻譯:

審訊的英語翻譯:

inquest; interrogate; try
【法】 examine; hearing; interrogate

人質的英語翻譯:

hostage; pawn
【經】 hostage

專業解析

"審訊人質"是一個需要謹慎辨析的法律術語組合,其漢英對應解釋需結合具體語境分析:

  1. 中文語義拆解

    "審訊"指司法機關依法對嫌疑人進行問詢調查(interrogation),"人質"指被非法劫持以脅迫第三方的個體(hostage)。二者組合使用時,通常指向劫持事件中司法機構對犯罪嫌疑人的審訊程式,而非對人質本身的審訊。

  2. 權威法律界定

    根據《中華人民共和國刑法》第239條,劫持人質構成綁架罪,相關審訊需嚴格遵循《刑事訴訟法》第118-123條規定的訊問程式,全程錄音錄像并保障嫌疑人權利。

  3. 國際法對應術語

    聯合國《反對劫持人質國際公約》(1979)英文版采用"interrogation of hostage-takers"作為标準表述,強調對劫持者的司法審查與人質解救的區分處理原則。

  4. 術語誤用警示

    需特别注意"審訊人質"不能直譯為"interrogate hostages",這種表述隱含對人質的非法審訊,與國際人道法基本原則相悖。正确英文表述應依據具體語境選擇"hostage-related interrogation"或"interrogation of captors"。

  5. 實務操作規範

    公安部《反恐怖主義案件辦理程式規定》第34條明确要求,涉及人質事件的審訊須同步開展危機談判、證據固定、心理幹預等多維度工作流程。

網絡擴展解釋

“審訊人質”這一表述存在概念混淆,需分别從“審訊”和“人質”兩個法律術語進行解釋,并明确其法律界限:

一、審訊的定義與程式

審訊是司法機關依法對犯罪嫌疑人或證人進行訊問的法定程式,核心目的是查明案件事實、收集證據。其流程包括:

  1. 主體要求:必須由至少兩名偵查人員執行,且需在指定場所(如看守所)進行。
  2. 内容規範:需首先詢問嫌疑人是否有犯罪行為,禁止刑訊逼供。
  3. 法律依據:依據《刑事訴訟法》第116條,确保程式合法性。

二、人質的法律屬性

人質指被一方強制扣押,用于迫使另一方接受條件的個體,具有以下特征:

  1. 國際法禁止:根據《反對劫持人質國際公約》,劫持人質屬于戰争罪,相關行為需受嚴懲。
  2. 曆史背景:起源于古代軍事活動,現代法律已明确禁止将人質作為談判籌碼。

三、概念辨析

  1. 對象差異:審訊對象為犯罪嫌疑人或證人,而人質本質上是犯罪行為的受害者。
  2. 法律沖突:合法審訊程式與人質劫持行為存在根本對立,後者屬于嚴重刑事犯罪。
  3. 實務場景:在解救人質案件中,司法機關的審訊對象應為劫持者,而非人質本身。

四、補充說明

若出現“對人質進行審訊”的情形,通常屬于非法行為,可能涉及刑訊逼供或濫用職權,相關責任人需承擔法律責任。

建議進一步查閱《刑事訴訟法》和《日内瓦公約》原文,以準确理解相關法律概念。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白鶴吡酮類碘鉻鈣石輔助機光帶合成信號合法性錯誤合作社所有制假負荷簡單存取路徑簡化流動架設忌憚結晶組份結帳試算表肌活動頸肌炎拉格朗日恒等式路徑選擇表女服務員硼酸苯酯青春期的三亞乙基二胺上颌窦痛水解液稅務契據隧道陰極索耳未法同量異位素味腺