月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

建立英文解釋翻譯、建立的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

establish; set up; build; erect; found; foundation; upbuild
【化】 set up

相關詞條:

1.upbuild  2.found  3.based  4.foundation  5.erectup  6.comeintobeingexitence  7.upbuilt  8.instauration  

例句:

  1. 她發覺退休後很難建立起新的生活規律。
    She found it difficult to establish a new routine after retirement.
  2. 董事會注意到維持有效通訊的需要,因此決定建立一個新的通信網。
    Mindful of the need to maintain efficient communication, the board of directors decided to construct a new communication network.
  3. 将軍推翻了那個國家的最後一個皇帝,建立了*********。
    The general overthrew the last emperor of that country and established a public.
  4. 他們在此建立了永久居所。
    They established their permanent abode here.
  5. 他們建立了一個學生組織。
    They have established a student organization.
  6. 他已建立起自己的公司。
    He has established his own firm.
  7. 他們就建立合資公司的事和我們籤了合約。
    They covenanted with us for establishing a joint venture.

分詞翻譯:

立的英語翻譯:

establish; exist; immediate; stand

專業解析

"建立"作為漢語核心動詞,在漢英雙解詞典中具有多重語義層次。根據《現代漢語詞典》第7版,該詞在英語中對應"establish"或"set up",其核心含義包含以下四個維度:

  1. 實體構建(Physical Construction) 指具體事物的創建過程,如"establish a factory"(建立工廠),強調從無到有的物質建設過程。《牛津高階英漢雙解詞典》第9版特别指出該用法常見于工程、建築等領域。

  2. 抽象體系構建(System Establishment) 用于制度、規則等非實體概念,如"establish legal norms"(建立法律規範)。劍橋英漢雙語詞典強調這種用法常涉及社會制度的系統化創建。

  3. 關系締結(Relational Formation) 指人際或國際關系的創建,如"establish diplomatic relations"(建立外交關系)。朗文當代高級英語辭典特别标注此義項多用于正式文書及國際條約。

  4. 理論奠基(Theoretical Foundation) 在學術語境中表示學說或模型的創建,如"establish a mathematical model"(建立數學模型)。柯林斯高級英漢雙解詞典指出該用法強調理論體系的完整性和科學性。

名詞形态"establishment"在韋氏大學詞典中明确标注其雙重屬性:既指建立行為本身,也指已建成的實體機構。這種詞性轉換現象體現了漢語動名詞轉換的典型特征。

網絡擴展解釋

“建立”是一個常見的漢語動詞,含義和用法較為豐富,具體可以從以下幾個層面理解:

1.基礎含義

指創建、設立某種具體或抽象的事物,強調從無到有的過程。例如:

2.抽象延伸

表示奠定基礎或形成某種狀态,常用于描述理論、觀念等非實體内容:

3.語法與搭配

4.近義詞辨析

5.使用注意

如需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句以便針對性解答。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保存顔色丙炔草萘胺測位器承運磁控管整流器單元式倒排表遞減折餘額定率折舊法防漏的芳香候普.賽勒氏試驗解析式絕對遠視絕對指數劇評家連續排放美分美元購買力母性的偏癖漂白脂潛伏期茄科假單胞菌噬菌體全天工作的勞工上皮絨膜的審核期實證的數學擺斯特裡果圖象交換