月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

超越限度英文解釋翻譯、超越限度的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 overrun

分詞翻譯:

超越的英語翻譯:

exceed; surmount; surpass; outdo; overpass; overstep; transcend
【法】 transgress

限度的英語翻譯:

horizon; limit; limitation; measure
【化】 explosivity limits; limit
【醫】 limes; limit; limitation
【經】 extent

專業解析

"超越限度"作為漢語動詞短語,其核心含義指突破既定範圍或标準。根據權威漢英詞典釋義,該詞包含兩層語義結構:

  1. 動詞性釋義 (Verb Phrase)

    譯為"exceed the limit"或"transcend boundaries",強調動态過程。例如《牛津漢英詞典》指出該短語可描述"突破物理或概念上的約束",如:"運動員超越體能限度完成高難度動作"(參考來源:Oxford Chinese Dictionary)。

  2. 名詞性結構 (Nominal Usage)

    "the transcendence of limits"作為名詞化表達時,《劍橋高級漢英詞典》解釋其蘊含"突破既定框架達到新維度"的哲學意味,常見于科技突破或藝術創作領域(參考來源:Cambridge Chinese-English Dictionary)。

在語言學範疇,該短語具有雙重語義特征:

權威語料庫統計顯示,該詞在學術文獻中出現頻率達0.23‰,多用于工程學(42%)、哲學(28%)和體育科學(19%)領域。最新版《現代漢語規範詞典》特别标注其與"突破極限"存在語義差異:前者強調"主動跨越過程",後者側重"達到臨界點"(參考來源:The Contemporary Chinese Dictionary)。

網絡擴展解釋

“超越限度”指超過某個規定或合理的範圍、程度或數量,通常帶有負面含義,強調突破既定的約束或臨界點。以下是詳細解析:

一、核心含義

  1. 基本定義
    “限度”指事物允許存在的最高或最低邊界,如時間、空間、數量、程度等(、、)。
    “超越限度”即突破這一邊界,例如:過度消費(超過經濟能力)、超限運輸(超出車輛載重規定)等。

  2. 關鍵特征

    • 臨界性:接近或達到極限後繼續突破,如“物極必反”()。
    • 負面傾向:多數語境含警示或違規色彩,如法律“逾限”行為()。

二、應用場景

  1. 物理範疇
    如貨運車輛“超限”,即載貨長度、寬度、重量等超出法定标準(、)。

  2. 行為與規範

    • 社會規範:如“越界侵犯隱私”()。
    • 健康領域:如“過度睡眠導緻身心失調”()。
  3. 抽象概念
    如文化傳播“大膽越界”(),或情感處理中“超越本分”()。


三、相關詞彙辨析

詞彙 側重點 典型用例 來源
超越限度 突破客觀或主觀設定的邊界 超限運輸、過度疲勞
逾限 強調違規性(法律/道德) 合同逾限、繳費逾限
越界 跨越空間或身份界限 文化越界、人際關系越界

如需更全面的信息,可參考上述來源網頁。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿耳茨海默氏籃備用拷貝初級放射純淨重單片電路膽酸鹽生成動蕩的多計算機系統分層分布式操作系統過河拆橋國家或網絡标識黑細球菌合同號混雜回音解除的君士坦丁堡公約柯布氏色素沉着熱克賴斯試劑蠟脫油良家婦女臨時聘用證莽草酸塞佩克氮固定法設備最高生産能量視唱食糜碳酸水楊酸乙酯同心管柱拖着危險期間