月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

合同號英文解釋翻譯、合同號的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 contract number

分詞翻譯:

合同的英語翻譯:

contract
【化】 contract; pact
【經】 compact; contract

號的英語翻譯:

mark; size; business house; date; howl; name; number; wail; yell

專業解析

合同號(Contract Number)的漢英詞典解釋

合同號是商業與法律文件中用于唯一标識特定合同的字母數字組合編碼。根據《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)的定義,合同號作為“法律協議的追蹤标識符”,在文件歸檔、履約管理和争議解決中具有核心作用。

在構成上,合同號通常包含以下要素:

  1. 籤署年份(如2025),用于标識合同生效時間;
  2. 主體縮寫(如甲方公司代碼);
  3. 序列號(如001),區分同主體同年的多份合同。

從法律效力看,合同號在《中華人民共和國合同法》第十二條中被歸類為“合同基本條款”,其缺失可能導緻文件識别困難,影響法律效力認定。世界權威商業組織World Commerce & Contracting指出,标準化合同號可提升跨國交易效率,尤其在信用證、報關等場景中為必備信息。

引用來源:

  1. 中國法律出版社《合同法實務手冊》
  2. Black's Law Dictionary (Thomson Reuters)
  3. 國際貿易術語解釋通則(INCOTERMS 2025)
  4. 最高人民法院《關于審理買賣合同糾紛案件適用法律問題的解釋》
  5. World Commerce & Contracting官方技術指南

網絡擴展解釋

合同號是用于标識和管理合同的唯一編碼,其核心功能與具體應用如下:

一、定義與核心作用

  1. 唯一标識性
    合同號相當于合同的“身份證”,由字母、數字或組合構成,用于區分不同合同。例如大型企業法務部門會按規則為每份合同分配唯一編號。

  2. 管理功能
    在合同籤訂、履行、存檔等環節,合同號可快速定位文件,避免混淆。法律糾紛中,合同號能明确指向特定合同内容。


二、構成規則

  1. 編碼邏輯
    通常包含合同類型、日期、順序號等信息。例如:

    • 分類編號:用合同類型縮寫(如"XS"代表銷售合同)結合日期;
    • 國際貿易中可能包含買方/賣方代碼。
  2. 靈活性
    企業可自定義規則,如勞動合同可能嵌入籤訂日期或期限。


三、應用場景差異

場景 合同號具體含義 示例來源
繳費(如建行網銀) 收款方識别號(如手機號、電話號碼)
對外貿易 報關單、發票需與合同文件編號一緻
企業内部管理 按類型、日期等規則編排的内部追蹤碼

四、法律與實踐意義

提示:不同場景下合同號的具體形式可能變化,使用時需結合上下文确認其編碼規則。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被掃描文檔資料丙酸戊酯撥火棍産權交易純成本促溶解的大概單總線計算機德海因鹽厄耳邦放射性核素計量學發言分鐘傅裡葉變換國際算法語言果實皮炎骨髓性網狀細胞增多花楸酸假膽小管機櫃級組裝頸動脈管内口機器可讀字符計算機特性可擴充的編譯程式兩脊形牙的淋巴管論亂蓬蓬的配料泵石灰爐