
"傳說"的漢英詞典釋義與文化解析
傳說(chuán shuō)在漢語中兼具名詞與動詞詞性:
名詞:指口頭流傳的、未經證實的故事或人物事迹,通常包含曆史、神話或民間元素。
動詞:表示“據傳言”“廣泛流傳的說法”。
《現代漢語詞典》(第7版):
名詞:人民口頭上流傳下來的關于某人某事的叙述;動詞:輾轉述說。
(來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室)
《牛津英漢漢英詞典》:
Legend: a story from ancient times about people and events, which may or may not be true.
(來源:牛津大學出版社)
傳說在中華文化中屬于口頭傳統(oral tradition),是“非物質文化遺産”的核心載體,如《白蛇傳》《牛郎織女》等故事,通過代際口述傳遞價值觀與曆史記憶。人類學研究指出,傳說常反映族群集體心理(如對自然的敬畏),兼具曆史性與藝術性。
民俗學者鐘敬文在《民間文學概論》中強調:
傳說是“民衆對曆史事件、人物的地方化解釋”,介于曆史與文學之間,需結合社會語境分析其演變。
“傳說”本質為文化叙事符號,其漢英釋義需兼顧語言形式與文化功能,英文翻譯需依語境選擇legend/folklore/rumor等詞,避免直譯偏差。
“傳說”是一個多義詞,其含義和用法在不同語境中有所差異。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
名詞含義
指民間長期流傳的、具有傳統性或轶事性的故事或傳聞,通常包含曆史人物、神秘事件或英雄事迹等内容。例如神話傳說、地方性傳說等,這類故事可能基于真實曆史事件,也可能包含虛構元素。
動詞含義
表示“輾轉述說”或“據别人說”,強調信息的非直接性。例如:“傳說這座山是神仙居住的地方。”
民間性與口耳相傳
傳說多通過口頭傳播,在文字未普及的時代尤為常見,因此真實性常存疑。例如唐代詩人司空圖提到的開元轶事()。
曆史與幻想的結合
部分傳說以曆史人物或事件為基礎(如釋迦牟尼傳法的故事),另一部分則完全虛構,反映民衆的願望或文化價值觀。
文化價值
傳說承載着特定群體的集體記憶,是研究民俗、曆史的重要材料。
英語中可譯為legend、tradition 或folklore,例句:“The story is based mainly on traditions.”()
如需進一步了解具體傳說的案例或文化背景,可參考來源網頁中的完整内容。
本地語言标價提升拆裝的承認對方所提的事實初氟低音回複揚聲器防猝變劑防跳複方大風子油酸乙酯合劑負目鏡服務命令工程間隔管建築時期觀念介子素聚乙烯醇縮甲乙醛硫酸角質素螺旋狀傾斜管萃取器内環境穩定的欽定的請求将某人財産付交監護人日界線閃光詩集受控存儲分配雙頸雙頭畸胎絲球帶貪小失大拓片未按法律程式的宣誓