月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

而英文解釋翻譯、而的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

and that; moreover

專業解析

“而”是現代漢語中使用頻率極高的連詞,其含義豐富且靈活,在漢英詞典中主要對應以下幾種核心用法及英文翻譯:

  1. 表示轉折關系 (Adversative/Contrast)

    • 含義: 連接意義相對、相反或對立的兩個分句或詞語,相當于“但是”、“然而”、“卻”。
    • 英文翻譯: but, yet, however, while, whereas。
    • 例句:
      • 他年紀小,而志向遠大。 (He is youngbut has high aspirations.) [來源:《現代漢語詞典(第7版)》,商務印書館]
      • 這方法看似簡單,而效果顯著。 (This method seems simple,yet it is remarkably effective.) [來源:《牛津英漢漢英詞典》,商務印書館 & 牛津大學出版社]
      • 北方幹燥,而南方潮濕。 (The north is dry,whereas the south is humid.) [來源:《漢英大詞典(第3版)》,上海譯文出版社]
  2. 表示承接或并列關系 (Connective/Coordinate)

    • 含義: 連接在時間、空間、事理或邏輯上相承接或并列的兩個部分。
    • 英文翻譯: and, and then, thus, so。
    • 例句:
      • 他推開門而入。 (He pushed the door openand entered.) [來源:《現代漢語詞典(第7版)》,商務印書館]
      • 取之而代之。 (Take itand replace it. / Supersede it.) [來源:《漢英詞典(第3版)》,外語教學與研究出版社]
      • 學而時習之,不亦說乎? (Is it not a pleasure to learnand then practice what you have learned?) [來源:《古代漢語詞典》,商務印書館 - 引用經典例句]
  3. 表示遞進關系 (Progressive)

    • 含義: 連接語義上更進一層的分句或詞語。
    • 英文翻譯: and, and what's more, moreover, furthermore。
    • 例句:
      • 他不僅聰明,而且勤奮。 (He is not only cleverbut also diligent.) [注意:“而”常與“且”、“又”等連用構成“而且”、“而又”] [來源:《現代漢語八百詞(增訂本)》,商務印書館]
      • 任務艱巨而光榮。 (The task is arduousand glorious.) [來源:《漢英詞典(第3版)》,外語教學與研究出版社]
  4. 連接狀語和謂語 (Connecting Adverbial Modifier and Predicate)

    • 含義: 連接表示方式、狀态、原因、目的、時間等的狀語成分(常為形容詞、動詞短語或介詞短語)和句子的主要謂語。
    • 英文翻譯: 通常不直接譯出,或根據狀語性質靈活處理。
    • 例句:
      • 他微笑而不語。 (He smiledand said nothing. / He smiledwithout speaking.) [來源:《現代漢語詞典(第7版)》,商務印書館]
      • 為實現目标而努力奮鬥。 (Strive hardto achieve the goal.) [來源:《漢英大詞典(第3版)》,上海譯文出版社]
      • 因雨而取消。 (Cancelleddue to rain. / Cancelledbecause of rain.) [來源:《牛津英漢漢英詞典》,商務印書館 & 牛津大學出版社]
  5. 固定搭配:“而已” (Fixed Collocation: "éryǐ")

    • 含義: 用在陳述句末尾,表示“僅此而已”、“罷了”,有把事情往小裡說的意味。
    • 英文翻譯: that's all, nothing more, merely, only。
    • 例句:
      • 我隻是開個玩笑而已,别當真。 (I was just joking,that's all. Don't take it seriously.) [來源:《現代漢語詞典(第7版)》,商務印書館]
      • 他不過是個孩子而已。 (He ismerely a child.) [來源:《漢英詞典(第3版)》,外語教學與研究出版社]

網絡擴展解釋

“而”是漢語中一個常見的連詞,在文言文和現代漢語中均有廣泛使用,主要起連接作用,具體含義需結合語境理解。以下是其核心用法解析:


一、表轉折關系

相當于“但是”“卻”,連接語義相反或相對的内容。
例:


二、表并列關系

連接兩個性質、狀态或動作,相當于“又”“并且”。
例:


三、表因果關系

連接原因與結果,相當于“因而”“所以”。
例:


四、表承接關系

表示動作或時間的先後順序,相當于“接着”“然後”。
例:


五、特殊用法

  1. 連接狀語與謂語:用于修飾動詞的方式、狀态。
    例:他逆流而上。(修飾“上”的方式)
  2. 文言用法:在古漢語中可表示假設(“如果”)、遞進(“而且”)等,現代漢語中較少見。

注意事項

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

奧斯華特彩色卡八進制數位棒打表觀粘聚力吹號出借大部份低表面能固體疊片樞導體腭寄生胎畸胎繁複防爆型電動機反向回打桧屬合法受讓人滑車的幌子寄存器鍵肌肉即時付款的折扣跨域鍊路門克伯格氏變性葡糖腦苷脂遷移安裝成本迄今仍準備履行缺失四酸式鹽提爾克氏白細胞退貨運費