月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

幌子英文解釋翻譯、幌子的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

camouflage; cover; pretence; shop sign

例句:

  1. 他們是打着慈善的幌子這麼做的。
    They did so under the mask of charity.

分詞翻譯:

子的英語翻譯:

【機】 leaven

專業解析

幌子在漢英詞典中的釋義可分為本義與引申義兩個層面。漢語本義指古代店鋪外懸挂的布制招牌或标識,用于招攬顧客,英語常譯為“shop sign”或“signboard”。例如《現代漢語詞典》将其定義為“商店門外表明所賣商品的标志”。

從引申義分析,“幌子”多指掩蓋真實意圖的虛假名義,英語對應“pretext”“facade”等詞。例如《牛津英漢雙解詞典》解釋為“a pretext used to disguise one's true intentions”。這一含義常見于社會語境,如“以環保為幌子推行貿易限制”。

中英詞義對比顯示細微差異:漢語強調“表面形式”,英語“pretext”更側重“借口”的欺騙性。據《劍橋漢英詞典》考證,該詞在19世紀已出現比喻用法,與英語“cloak”(掩飾)語義相近。

權威例句:

以上釋義綜合《現代漢語詞典》《牛津詞典》等權威來源,覆蓋語言學考據與實際語用場景。

網絡擴展解釋

“幌子”一詞的含義可從曆史演變和現代用法兩個維度解析:

一、本義與商業民俗

  1. 起源:最初指古代酒店懸挂的布制标識(酒簾、酒旗),用以招攬顧客。這種布簾綴于竿端,稱為“望子”,後來擴展為所有店鋪展示經營内容的标志,如蠟燭店挂木質大燭模型。
  2. 功能:作為傳統商業行标,通過實物、模型或象征物(如油瓶代表油店)表明商品類别或服務項目。

二、引申與比喻義

  1. 顯性标志:指顯露在外的痕迹或特征。例如《紅樓夢》中“臉上挂幌子”比喻受傷痕迹。
  2. 負面含義:現代多用于貶義,指為欺騙而制造的假象或權宜之計。如“以慈善為幌子斂財”。
  3. 中性用法:可表示活動借用的名義,如魯迅提到“借着笑的幌子吐悶氣”。

三、與其他概念的區分 與“招牌”不同,幌子更側重直觀象征(如實物模型),而招牌多以文字标明店鋪名稱。法語中對應“prétexte”(借口)和“enseigne”(招牌)。

示例用法:

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】